VHF: Canal 77
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." — Altair

Anuncio

Colapsar

NORMAS DEL FORO: OBLIGATORIA SU LECTURA

Hola cofrade, has recalado en la Taberna del Puerto, algo más que un foro náutico. Eres bienvenido, participa, aprende y enséñanos; de eso se trata, de enriquecernos todos en nuestros conocimientos, y sobre todo de pasar un buen rato. No entres si vienes buscando conflictos, polémicas o cualquier otro fin que no sean los anteriormente descritos. Tenemos algunas normas y es obligatorio que las leas antes de empezar.

1/ Este es un foro náutico y aunque se permite hablar de otros temas, se ruega contención en el uso de los mismos, para ello existe un foro específico.

2/ Usa títulos claros y que describan el contenido del tema. De este modo será más fácil encontrarlos en el buscador para posteriores consultas además de que facilitas el trabajo de los que te vayan a responder. Títulos ambiguos como “ayuda”, “tengo un problema”, etc... no colaboran a este fin. Inserta tú tema en el foro adecuado, mira antes de lanzarlo por si alguien poco antes que tú ha puesto lo mismo; si es así no crees un tema nuevo, contesta al otro. Usa el buscador, es una gran herramienta. No escribas todo el texto con mayúsculas, se interpreta como que estás gritando. Todo esto facilita enormemente el trabajo de los que curramos aquí.

3/ No se permite el "spam" ni la publicidad de empresas o de actividades que conlleven lucro. Tampoco solicitud de ofertas de empresas o profesionales salvo en los foros de anuncios de compra-venta.

4/ No uses el foro como un chat salvo en aquellos temas habilitados a tal efecto, los cuales periódicamente serán eliminados. Las contestaciones reiterativas y/o automáticas, haciendo uso del sistema copi-pegui o cualquier otro no están permitidas.

5/ Respeta a los demás y a sus opiniones si quieres que las tuyas sean respetadas. Los insultos, la agresividad, el mal gusto y la mala educación no están permitidas en este foro. Aquí venimos a divertirnos, no a pelearnos. Se prohíbe insultar, ser agresivo, maleducado, soez, no respetar a los demás, intentar imponer nuestras ideas, empezar o dar pie a que empiecen peleas o trifulcas. Se exige orden y delicadeza a la hora de tratar ciertos asuntos, como por ejemplo, en lo que a la ortografía se refiere. Serán considerados como insultos y faltas de respeto el calificar a los Moderadores y/o Administradores como censores, dictadores, que coartan la libertad de expresión, que aplican un doble rasero, y expresiones similares.

6/ Nos gusta conocer con quién hablamos, así que, una pequeña presentación en el foro correspondiente que existe para tal fin siempre será bien recibida. No obstante, si alguien decide no presentarse, los demás usuarios se abstendran de reclamar dicha presentación y/o realizar crítica o petición alguna.

7/ Los temas políticos o que induzcan a la polémica innecesaria, mejor los dejas para otros foros de los muchos que hay para ello en la red. Se prohíbe hablar de política, de política económica, de política social, de nacionalismos, de antinacionalismos, de diferencias idiomáticas, de banderas nacionales, de exaltaciones patrióticas, de hechos diferenciales, de religión, de anti-religíon, de toros y del maltrato animal, y en general de todos los temas que se sabe de antemano van a ser polémicos y mucho más si no son náuticos. No contestes a estos temas o mensajes, informa a los administradores. No se tolerarán actitudes racistas, xenófobas, sexistas, denigrantes hacia otros colectivos o para con los demás, totalitarias o extremistas sean del signo que sea.

8/ El reenvío de mensajes que hayan sido modificados, o bien el envío de otros mensajes que muestren su descontento con esta modificación, pueden conducir al bloqueo de la cuenta. Esto también sucederá cuando un usuario insista en retomar algún tema o continuar sobre una conducta de la que se le ha alertado. En casos de que la mala conducta de un usuario continúe, se podrá proceder a su expulsión definitiva.

9/ Todos los temas y/o mensajes que fomenten la piratería sobre cualquier software u otro material protegido, o informen de cómo o dónde llevarla a cabo serán retirados inmediatamente del foro. No obstante, y debido a la imposibilidad por parte de los administrador de controlar todos los temas y mensajes , si alguien detecta cualquier incidencia de este tipo ruego lo comunique de forma inmediata a la administración, especificando el enlace al tema para poder ser retirado.

10/ Se prohíbe la reproducción total o parcial de textos u otros medios sujetos a Copyright y/o pertenecientes a otras webs, foros, etc... Sin embargo si que se podrán insertar enlaces a los mismos, pero siempre haciendo referencia a la página propietaria.

11/ La Taberna es un foro en lengua castellana o español, pero cada uno es libre de expresarse como quiera, allá él si la mayoría no lo entiende. Los usuarios se abstendrán de hacer ningún comentario indicando al que escribe en otra lengua su pertinencia o no. Tampoco se tolerará el uso del idioma como arma reivindicativa de ningún tipo.

12/ No se permiten insultos ni difamaciones a empresas, profesionales o particulares. Tampoco acusaciones de ningún tipo, que no estén probadas o demostradas judicialmente o por lo medios legales adecuados. Este no es un medio para presentar denuncias, para ello, existen los juzgados, consumo, etc...

13/ No se permite la inserción de hilos o mensajes con el fin de generar exclusivamente tráfico a otras web o canales, bien sea mediante enlaces, mediante árticulos, ficheros o datos parciales, o por cualquier otro método.

14/ Cualquier incumplimiento de estas normas, puede ser motivo de amonestación y/o expulsión del autor, de borrado o cierre de temas o mensajes, o de cualquier otra medida que la administración decida para intentar hacer que éstas sean cumplidas. Los temas pueden ser movidos o unidos sin previo aviso a criterio de los administradores.

15/ Si estás de acuerdo con ellas este es tú sitio; si no te gustan, no te apetece cumplirlas, las consideras restrictivas, censoras o que coartan tu libertad de expresión, no entres, no intervengas, y no te quejes cuando te sean aplicadas las medias correctoras adecuadas. No luches por cambiarlas a tu conveniencia, no puedes.

16/ Baja Voluntaria del foro.

Ni éste ni ningún otro Foro tiene previsto un sistema de Bajas voluntarias y automáticas. Simplemente con dejar de participar en él, y editar el Perfil de usuario para que dejen de aparecer los datos que crean no deben verse es sufiente.

No obstante, si alguien quiere que se le borre su cuenta, deberá enviar un e-mail desde el enlace "contáctanos" que se encuentra en la parte inferior del foro usando el e-mail con el que está registrado en la Taberna ya que es la única forma de comprobar la autenticidad del que se quiere dar de baja.
Así se evita que alguien pueda coger los datos de tu cuenta y pedir que se borre la misma.

Por otro lado advertir que los mensajes del usuario aparecerán, una vez borrada la cuenta, como realizados por un "invitado" ya que las intervenciones en un Foro público, son públicas. Es decir, desde el momento en que se publican dejan de pertenecer al usuario. Por otro lado, como siempre hay contestaciones a los mensajes, si algunos son borrados, el hilo deja de tener sentido.

En cualquier caso, si existe algún o algunos mensajes en el que aparezcan datos personales que el usuario no quiere que sigan apareciendo, ANTES de pedir la baja, podrá reportarnos estos mensajes, usando la opción "reportar mensajes" y nosotros eliminaremos esos datos personales.

Se entiende que una vez borrada la cuenta, esta acción es irreversible, con lo cual no se podrá volver atrás.


Estas normas pueden ser modificadas sin previo aviso, por lo que se recomienda consultarlas regularmente...



Bueno, y eso es todo, pasa, busca asiento por donde puedas y pide lo que guste...
Ver más
Ver menos

Saludos y tragos para todos, problema de piloto automatico

Colapsar
X
 
  • Filtrar
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes

  • Saludos y tragos para todos, problema de piloto automatico

    Ya en el trecer dia de navegación con el serviolin empiezan las pepas, el piloto automatico ha dejado de funcionar, antes de destriparlo o llevarlo a reparar os consulto; es un autohelm 1000 (negro con linea naranja) al intentar usarlo resulta que el brazo no se mueve, si le das a cualquie boton haced ruido de movimiento del motor pero este no se traslada al brazo. ¿consejo?. Y ya puestos alguien tiene el manual de este piloto en castellano? gracias

  • #2
    Re: Saludos y tragos para todos, problema de piloto automatico

    Traducción aut. de http://www.raymarine.com/raymarine/S...0_analogue.pdf

    --------------------------------------------------------------------------------
    Página 1
    Manual de la instalación y del funcionamientoANÁLOGOAutohelm 1000
    --------------------------------------------------------------------------------
    Página 2

    --------------------------------------------------------------------------------
    Página 3
    El Autohelm 1000 es un piloto automático altamente desarrolladoconstruido para funcionar confiablemente en infante de marina expuestocondiciones. Cuando correctamente le está instalado prontose convierte un equipo-miembro vital que da muchos años deservicio inestimable. El sistema se ha diseñado para la instalación del dueño y ayudado por la guía siguiente de la instalación,el caber debe demostrar ser un directo ytrabajo agradable. Las configuraciones de la carlinga y de la sierpe varían extensamente, yasí en alguno encajona los accesorios especiales puede sernecesario a efecto el más aseado posibleinstalación. Los accesorios disponibles y sulos usos se describen y se almacenan completamentepara la fuente inmediata cuando está requerido. En casos donde está necesario el consejo especial usted estáanimado para entrar en contacto con nuestras ventas técnicasDepartamento que estará satisfecho para asistir.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Página 4
    INSTALACIÓN
    --------------------------------------------------------------------------------
    Página 5
    La unidad básica del actuador es una totalmente autónoma piloto automático de detección magnético. El piloto automático esmontado entre la sierpe y un solo accesorio punto a la estructura del yate. Después de la conexión a el sistema eléctrico de 12 voltios del yate la unidadllega a ser operacional. Puesto que el piloto automático incorpora una detección magnéticadispositivo, es recomendable asegurar a eso el yateel compás del manejo es por lo menos 2'6 situado "(750m m)lejos para evitar la desviación. Las fijaciones del levantaválvulas del actuador a la sierpe vía ael perno bola-terminado situó el 18"(460m m) radialmentedistante de la acción del timón o del perno del timónlínea central. Si se está inclinando el eje del pivote del timón, la posición del perno bola-terminado debe ser colocado en aradio de l8 "(460m m) en 90 grados al eje derotación del timón según lo demostrado en el acompañamientoilustración. Las ranuras del piloto automático en el zócalo de bronce del montaje Haber proporcionado, que se deben permanantly fijar adentroposición. El zócalo del montaje debe ser colocadoel 19"(480m m) al estribor de la línea central de la carlingapara asegurarse de que puerto y movimientos de estribor de la sierpese igualan. Es también importante asegurar esola unidad se coloca horizontalmente y tan cerca como posible a 90 grados a la sierpe cuandose centraliza la sierpe.4
    --------------------------------------------------------------------------------
    Página 6
    Montaje de Porthand En ciertos casos puede ser más conveniente amonte la unidad en el lado del porthand. El estándarla unidad se detecta para funcionar encendido el lado de estribor dela sierpe y donde se requiere el montaje del porthandun sistema especial del porthand debe ser pedido. Los sistemas de Porthand se deben caber con el viento del porthandaccesorios de la paleta. Método básico de la instalación Cuando la sierpe se coloca bajo en la carlingay es ajustable en la altura, el zócalo del montajepuede ser colocado lo más convenientemente posible enasiento de estribor de la carlinga. El levantaválvulas se une ala sierpe vía el ballpin estándar proporcionó cuálse inserta directamente en la tapa de la sierpe.El ballpin es instalado insertándola en un ¼ "(6m m) agujero perforado y el asegurar con una buena calidad pegamento de epoxy de dos paquetes tal como Araldite. el hombro del ballpin debe ser ½ colocado "(12.5m m) sobre la superficie superior de la sierpe aevite de ensuciar cuando el levantaválvulas está contraído completamente. El zócalo del montaje del piloto automático está instalado cercala inserción de él en un 1.2"(12.5m m) perforó el agujero yenlazado permanentemente con Araldite. Es importantepara asegurarse de que el zócalo del montaje esté con seguridadinstalado. Si el sitio del montaje, por ejemplo, consiste solamente en una sola piel de la fibra de cristal de menos grueso que la profundidad del zócalo seránecesario para proporcionar el refuerzo por a que enlazachapeado que consolida la placa al superficie inferior. El piloto automático es capaz de la generación muy arribalas cargas y el levantaválvulas se deben tensionar que en todosencajona el zócalo del montaje debe estar muy firmementeenlazado en la posición.Levantaválvulas extendidos En algunos casos puede no ser posible proporcionar asitio conveniente para el zócalo del montaje endistancia estándar del montaje de el 19"(480m m). En talesencajona la distancia del montaje puede ser aumentado deincrementos de el 1"(25m m) a un máximo de el 6" (l5Omm)con el uso de las extensiones especiales del levantaválvulas. el levantaválvulas es extendido primero desatornillando el levantaválvulas casquillo de extremo y después atornillar la extensión del levantaválvulasen la posición entre el levantaválvulas y el casquillo de extremo.Este accesorio es necesario, por ejemplo. Cuando la carlinga es inusualmente ancha o cuando es convenientepara montar la unidad en la brazola de la carlinga.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Página 7
    5
    --------------------------------------------------------------------------------
    Página 8
    Accesorios de la sierpe Cuando la sierpe no es ajustable en altura ni escolocado apreciable más arriba que mássitio conveniente para el zócalo del montaje. Esa menudo conveniente bajar el ballpin debajola sierpe. Las manivelas estándares de la sierpe están disponibles adentro una gama de los tamaños para bajar el centro del ballpin adentroincrementos de el 1"(25m m) a un máximo de el 5" (125m m)debajo del superficie inferior de la sierpe. Desdela línea central del levantaválvulas se coloca el 2"(62m m) arribael zócalo del montaje, estos accesorios puede abastecerpara una distancia vertical entre el zócalo del montaje y el superficie inferior de la sierpe hasta de un máximode el 7"(190m m). Este accesorio está particularmenteútilen la caja de travesaño colgó el timónconfiguraciones (tales como el Folkboat) dondepasos de la sierpe sobre un contador extendido. En talesencajona una manivela de la sierpe de la compensación conveniente del ballpin permitirá a la unidad ser montado cuidadosamente directamenteen la superficie de la brazola contraria o posterior.Los accesorios de la manivela de la sierpe se empernan con línea central de la sierpe, con el diámetro del ¼ "(6m m)pernos y desde los pernos a través del hilo neutroeje de flexión, la resistencia de flexión de la sierpeno será alterado perceptiblemente. El asegurarlos pernos se deben mirar en los agujeros de separacióna través de la sierpe con el pegamento de epoxy a asegurarseque no trabajan flojamente en la operación.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Página 9
    6
    --------------------------------------------------------------------------------
    Página 10
    Montaje voladizo Puede a veces ser necesario unirpiloto automático a una cara vertical tal como la carlingaflanco. En este caso, un voladizo especialel montaje está disponible y está particularmenteconveniente cuando sierpe es colocado substancialmente más arriba que el nivel de la carlingaasiento. Las instrucciones completas se proveen de cada unokit voladizo del montaje. El estándar voladizoel kit del montaje permite el zócalo del montaje del piloto automáticoser compensado por un máximo de el 10"(250m m) decara de montaje vertical. Esta dimensión máxima puedesea reducido cortando el voladizo a la longituddurante la instalación. Los tornillos voladizos en abase permanentemente montada en la cual se empernala posición por el acero inoxidable de tres ¼ "(6m m) se emperna.El voladizo se puede desatornillar de su permanentebase del montaje para permitir el espacio de funcionamiento sin obstáculocuando el piloto automático no es adentro uso.Montaje del pedestal En ciertos casos puede ser conveniente levantaraltura del zócalo del montaje del piloto automático sobreasiento o contador de la carlinga por ejemplo. Estándarlos montajes del pedestal están disponibles para levantaraltura del montaje de 1½ "a 3½" sobre el montajesuperficie en incrementos del ½ "(12.5m m). El pedestalla base es empernada en la posición por el ¼ tres "(6m m)pernos del acero inoxidable. Cuando el piloto automático no está adentro utilice el pedestal puede ser desatornillado de su base apermita el espacio de funcionamiento claro cuando es necesario.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Página 11
    7
    --------------------------------------------------------------------------------
    Página 12
    Accesorio de la paleta del vientoEl accesorio de la paleta del viento consiste en dos básicosmódulos - el mástil del montaje que eleva el viento paleta en el viento claro y el transductor de la paleta del vientodirija de que une a la horquilla en el jefeel mástil por medio de la llave puesta proporcionó. el transductor de la paleta del viento está conectado eléctricamente conla unidad principal del piloto automático por medio del impermeablealce con el gato el enchufe en el extremo del cable de interconexión.Cuando la paleta del viento no es adentro uso y la impermeable el enchufe es niebla desconectada del cuidado especial se lleveasegúrese de que el enchufe que escondía de goma uniera ael zócalo en la unidad principal del piloto automático está firmementeempujado en la posición. Si ésta no es agua hechapodía entrar en el zócalo del gato e inhabilitarlo temporalmente el piloto automático hasta el agua se deseca.Uso de accesoriosEn muchos casos el piloto automático puede ser instaladosin la necesidad de accesorios especiales. Dondeesto no es fácilmente posible el estándar antedicholos accesorios proporcionarán normalmente una solución aseaday evite la necesidad de alteraciones estructurales. Encasos muy raros del donde la gama estándarlos accesorios no proporcionan un montaje convenientearreglo puede ser necesario considerar el uso del propósito hecho accesorios. En el acontecimiento dedificultades que ocurren, nuestras ventas técnicasEl departamento estará satisfecho aconsejar.Conexión de la batería Para los propósitos de ensayo el plomo de la energía del actuador puede estarconectado directamente con la batería de 12 voltios del recipiente. El plomo marrón se debe conectar con el positivoterminal yazulconduzca anegativoterminal. Si las conexiones de energía están accidentalmenteinvirtió el piloto automático no funcionará solamente noel daños resultarán. Se recomienda que un enchufe y un zócalo impermeables se sitúa adyacente a la unidad y al plomo de la energía acortado. Un estándar fusible de 5 amperios debe ser proporcionado en el circuito de la fuente de alimentación para proteger el interno provea el cable entre la batería y el impermeable zócalo del enchufe. La NOTA el equipo no se debe conectar con una batería cargador para probar.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Página 13
    8
    --------------------------------------------------------------------------------
    Página 14
    Semejantemente cuando el enchufe del gato se inserta en mojadola carlinga condiciona, cuidado extremo se debe llevar asegúrese de que el enchufe sea ocasional seco guardadola lubricación del enchufe del gato con vaselinaayude a reducir al mínimo problemas de la intrusión del agua. Una vez quese ha insertado el enchufe del gato, la conexión esabsolutamente hermético.El mástil del montaje del transductor de la paleta del viento está normalmenteafianzado con abrazadera centralmente o a una vertical ocarril horizontal del después de púlpito usando el ' U 'las abrazaderas proporcionaron. En el acontecimiento del después de púlpitono siendo cabido el reborde de montaje puede ser empernadodirectamente a una cara vertical conveniente. El cuidado debe sertomado para asegurarse de que el transductor de la paleta del viento está adentro viento claro en ambas tachuelas y no también cerca delcorriente desviada del aire del mainsail. Esto esasegurado normalmente situando el mástil del montajecentralmente detrás del backstay y elevandoenrolle la paleta por lo menos los 2ft (los 60cm) sobre el más altodeck la obstrucción. Acoplamiento de la regeneración El piloto automático funciona encendido el principio deregeneración mecánica entre los sensores ytimón para correlacionar la acción correctiva del timón conde error del curso. Para terminar la instalación de la paleta del vientoaccesorio, la cuerda de la impulsión de la regeneración que emerge de la base del mástil del montaje se debe conectar conel levantaválvulas. Usted verá eso cuando la regeneraciónla cuerda se saca del mástil del montaje contrala tensión del resorte, repercute movimiento rotatorio librede los resultados del transductor de la paleta del viento.Dos bloques pequeños se proporcionan para conducircuerda de la regeneración a la sierpe. Normalmente solamente unoel bloque es necesario obtener un claro funcionado hacia fuera pero.de vez en cuando dos bloques pueden ser necesarios evitarobstrucciones tales como el mainsheet. El finalel fairlead se debe colocar detrás del actuadorunidad según lo demostrado de modo que el funcionamiento final de la regeneración la cuerda se orienta casi perpendicularmente asierpe. Es importante que es el fairlead finalcolocado debajo de la línea central del levantaválvulas tanque la tensión del resorte en la cuerda tiene una tendenciapara tirar del levantaválvulas abajo sobre el perno de la sierpe.
    --------------------------------------------------------------------------------
    Página 15
    Acoplamiento De la Regeneración9
    Un Saludo, Alberto Cabrera.
    La Mar Brama en Rebeldía...

    Gotas de agua salada recorren mis labios…
    Y por mis venas.., también gotas de agua salada...

    Socio Fundador nº 0011

    Comentario


    • #3
      Re: Saludos y tragos para todos, problema de piloto automatico

      --------------------------------------------------------------------------------
      Página 16
      Finalmente, un lazo se forma en el final delcuerda de la regeneración después de cortar a la longitud y hecho rápidamente por medio del ajustador plástico la diapositiva proporcionó.Colocar el extremo del lazo parala cuerda de la regeneración es justa bajo tensión cuando está unidaal gancho en el extremo del levantaválvulas en completamenteposición contraída. Esto asegura a eso la regeneraciónla cuerda está bajo tensión sobre el movimiento completo dellevantaválvulas. Si la cuerda de la regeneración es excedente tensido,el alcance libre restante del movimiento puede no sersuficiente acomodar el movimiento completo delel levantaválvulas y puede causar daño a la regeneraciónmecanismo en la extremidad completa del recorrido del levantaválvulas.Después de ajustar la tensión de la cuerda según lo descritosobre, compruebe cuidadosamente que el alcance restante deel movimiento de la cuerda de la regeneración es suficiente acomodar el movimiento completo del levantaválvulas. Después de aparejar la cuerda de la regeneración, compruebe quela cabeza del transductor de la paleta del viento rota suavemente sobre movimiento completo del movimiento del levantaválvulas. El contragolpe libera la paleta el movimiento principal es esencial asegurar exactofuncionamiento del manejo.
      --------------------------------------------------------------------------------
      Página 17
      10
      --------------------------------------------------------------------------------
      Página 18
      OperaciónMétodo de prueba funcionalDespués de terminar la instalación usted debe llevarfuera de la prueba funcional siguiente a familiarizarusted mismo con el sistema antes de procurar el marensayos. El piloto automático se cabe con un pulgar de 4 posicionesinterruptor rotatorio funcionado situado en el mayúscula.Se apaga el piloto automático cuando el pulgarla rueda de control está en el completamente a la izquierda posición. Las 3 posiciones restantes del controlcambie proporcionan las funciones siguientes. Calma selecciona la operación del compás para el tiempo ' tranquilo 'condiciones. Áspero selecciona la operación del compás para el mar ' áspero 'condiciones. En los movimientos de desviación de menor importancia de esta posición causados cercase descuida la acción de la onda. El piloto automáticoresponda solamente a los cambios en curso malo, y asíel consumo del ciclo y de energía de deber seráreducido substancialmente. Paleta selecciona control de la paleta del viento y permite convenientetransferencia del modo del control cuando la paleta del viento se cabe el accesorio.Operación bajo control del compás ¿? Lleve a cabo la unidad hacia la sierpe y rotecontornee el dial hasta las graduaciones del punto cardinal se alinean aproximadamente con su manejo principal compás. ¿? Cambie a la calma y observe que la graduación del norte en el compás marque entonces automáticamente los hogares anorte magnético.Interruptor De Control Principal
      --------------------------------------------------------------------------------
      Página 19
      11
      --------------------------------------------------------------------------------
      Página 20
      Rote el dial del compás en incrementos pequeños hastael extremo del restos del levantaválvulas colocado sobreperno y embrague de la sierpe sobre la sierpe. Rotecontornee el dial a la derecha para contraer el levantaválvulas ya la izquierda para ampliarlo. Observe eso después de hacer los ajustes, es necesario lanzar el compás marque para permitir que el compás realinee conconectaron a tierra el campo magnético. Si el yate está haciendo pivotar sobre su amarradura, ustedverá que las variaciones pequeñas en el título causan unidad para aplicar la acción correctiva al timón. Ahoracambie a áspero y observe que la frecuencia dese reduce la acción correctiva. Operación bajo control de la paleta del viento Si el sistema se cabe con un accesorio de la paleta del viento la prueba siguiente del conocimiento puede ser llevadafuera de. ¿? Conecte el enchufe del gato de la paleta del viento con la cañeríael actuador y une la cuerda de la regeneración al extremodel levantaválvulas. ¿? Fije la cabeza de la paleta del viento en su más sensiblecoloque inclinando el principal adelante hastala paleta es casi vertical. Entonces agarre el montajemast apenas sobre su base y rote lentamente hastala paleta empluma en el viento. En esta posición la paleta agitará uniformemente entre los almacenadores intermediarios.¿? Cambie encima a la paleta para transferir el modo de detecciónal control de la paleta del viento. Observe que las variaciones pequeñas en la dirección del vientoahora haga la unidad del actuador aplicar correctivoacción al timón. Éste es cómo el Autohelm 1000 funciones cuando debajo de la vela. Rote el mástil del montaje un poco más lejos y obsérvelocómo el agricultor toma un nuevo coloque a un lado. Éste es cómo las correcciones del ajuste se hacen para el tiempoo timón de las heces cuando debajo de la vela. Finalmente, incline la cabeza de la paleta detrás hasta que es la paleta casi horizontal. Esto desensibiliza el vientola paleta, y usted observarán que la frecuencia dela acción correctiva del timón perceptiblemente se reduce.Operación debajo de la velaPreferiblemente, los ensayos iniciales se deben realizar adentro condiciones razonablemente tranquilas y con el un montón de marsitio. siguiente conocimiento procedimiento esrecomendado. Control del compás ¿? Dirija sobre un título fijo debajo del motor o de la velay celebre el curso constante. ¿? Sostener el levantaválvulas hacia la sierpe, rotael dial del compás hasta que está aproximadamentealineado con el compás principal del manejo del yate e interruptor a la calma. ¿? Permita que el compás alinee automáticamente con conectaron a tierra el campo magnético y después ajustancontornee el dial más lejos hasta el extremo del levantaválvulas se coloca aproximadamente sobre el perno de la sierpe. ¿? Acorte el levantaválvulas sobre la sierpe y permitapiloto automático a asumir el control.
      --------------------------------------------------------------------------------
      Página 21
      12
      --------------------------------------------------------------------------------
      Página 22
      ¿? Después de permitir que el barco se estabilice sobreel título automáticamente controlado, realiza pequeño los ajustes incrementales en el compás marcan hasta el recipiente se estabiliza encendido al título deseado.Observe ese ajuste a la derecha del compásel dial alterará curso para virar hacia el lado de babor. ¿? El recipiente se puede ahora dirigir sobre cualquier otroel dirigir ajustando el dial del compás. Siel piloto automático aparece trabajar continuamente debidoa las condiciones de mar, cambie encima a áspero. La tarifa del funcionamiento entonces reducirá substancialmente. Control de la paleta del viento Cuando el sistema se cabe con una paleta del vientoaccesorio en general será más fácil instalarbajo control del compás primero según lo descrito arriba, y entonces al interruptor encima para enrollar control de la paleta. Los primeros ensayos bajo control de la paleta del viento son los mejoresrealizado al navegar al barlovento levemente apagadoel viento¿? Cuando el recipiente está navegando constantemente debajo de atítulo magnético controlado, la paleta del vientoel mástil se debe rotar para emplumar la paleta aviento. ¿? El interruptor encima a la paleta y al actuador entoncesresponda a las variaciones en la dirección del viento. ¿? Cuando el recipiente se ha estabilizado sobre un vientoel título controlado, realiza rotatorio pequeñolos ajustes en el montaje de la paleta mast hasta que ustedestán satisfechos que usted está navegando en un grado óptimo curso al barlovento. Observe eso para ajustar el título del yate que usted rota, el puntal de la paleta en la misma dirección que ustedla sierpe. Usted encontrará también eso para ajustarsus movimientos muy pequeños del curso solamente deben seraplicado al puntal de la paleta. ¿? Repita amplio alcanzar del procedimiento antedicho yfinalmente funcionando abajo del viento cerca progresivamenteaflojando las hojas y lentamente rotarpaleta para traer el recipiente sobre los nuevos títulos. Retirada El levantaválvulas se sostiene en el contrato con la sierpe fije simplemente por el peso de la unidad del actuador. Esto el método de contrato es seguro y se ha adoptado para la seguridad razonó para permitir que el levantaválvulas seadesunido fácilmente cuando se convierte la invalidación manualnecesario. Indirectas de funcionamientoBalance de la vela Es siempre recomendable al navegar debajo de automático control experimental para prestar la atención terminante a la velabalance. El buen equilibrio de la vela está particularmenteesencial en condiciones impetuosas y vientos fuertes. Cuando un yate está navegando gravemente de balance,las ráfagas repentinas lo causarán generalmente al luffviolentamente al barlovento. Cuando manejo de la mano, éstela tendencia es corregida aplicándose suficienteresista al timón para celebrar el curso original hastala ráfaga se desploma. Un piloto automático simple, sin embargo,no entender la necesidad del timón y de la voluntad del tiempo,por lo tanto, permita que el yate luff al barloventohasta que es suficiente el timón se aplica para alcanzar un nuevoestado del balance.
      --------------------------------------------------------------------------------
      Página 23
      13
      --------------------------------------------------------------------------------
      Página 24
      Además, mantendrá el título luffedpara mientras la necesidad del timón creciente del tiempo' persiste. Contrario a popular opinión ael piloto automático proporcional del manejo no mantendrá atítulo constante cuando el equilibrio del yate cambia.Así navegando gravemente de balance en viento que varíalas fuerzas darán lugar siempre a curso excesivo vague. Esta tendencia es superada lo más mejor posible reefing el mainsail levemente que más que usted cuando mano manejo. En pasos más largos cuando un curso constante del compáspuede ser dirigido por las horas en extremo, variaciones en viento la fuerza y la dirección causarán casi ciertamentecambios en balance del timón. Por las mismas razones dadas sobre, las variaciones en timón derecho causaránpiloto automático a dirigir levemente lejos del sistemacurso. En el caso del Autohelm 1000, si 5los grados del timón adicional del tiempo se requieren como a resulte de la fuerza de levantamiento del viento, por ejemplo, curso dirigido por piloto automático voluntadcambie correspondientemente por aproximadamente 20 grados.Así cuando paso que hace, si un cambio en compásse observa el título, el curso original debesea restaurado idealmente por las velas del re-ajuste para obtenerel estado original del balance. Alternativomente,el abastecimiento del timón del tiempo no ha llegado a ser excesivo,el yate se puede ajustar detrás encendido a la originalel dirigir reajustando el compás del piloto automáticoajuste.Ajuste de la sensibilidad de la paleta La paleta del viento se fija normalmente casi verticalmente a funcione en la sensibilidad máxima cercana. Paleta altala sensibilidad es esencial asegurar grado óptimopenetración al barlovento al navegar cerrar-acarreada y no da lugar generalmente a actuador excesivoactividad. La sensibilidad de la paleta puede serreducido inclinando la unidad entera al revés en su montaje de la horquilla. Esto tiene el efecto del aumentola ' venda muerta ' del sensor de la paleta permitiendo para arribaa un máximo de 15 grados curse la variación aocurra antes de que se aplique la corrección automática. Cuandono es necesario navegar un curso muy exacto, bajar la sensibilidad de la paleta de este modo reducirá el número de las correcciones hechas ypor lo tanto reduzca el consumo de energía. En tiempo pesado o el viento turbulento condiciona, el ciclo de deber delel piloto automático puede ser bajado generalmente desensibilizando la paleta del viento. Desensibilizando la paleta del viento debajoestas condiciones no afectarán la exactitud deel curso malo dirigió.
      --------------------------------------------------------------------------------
      Página 25
      14
      --------------------------------------------------------------------------------
      Página 26
      Selección del transductor Cuando el accesorio de la paleta del viento no se cabe esposible utilizar la unidad de detección magnética básicadebajo del motor y de la vela. Debe ser llevada adentroimporte, sin embargo, que es el sensor del compásinternamente gimballed para hacer frente a un ángulo máximodel talón de 30 grados, y no funcionará más alláeste ángulo del talón. También será necesario ponerlevemente del viento al navegar pasos largoscerrar-acarreado para evitar el moverse hacia atrás por gradualcambios en la dirección del viento. El control de la paleta del viento es siempre más eficiente cuandonavegación cerrar-acarreada cuando asegurará esola ventaja inmediata se toma del viento que cambiadirección para asegurar la penetración óptima ade barlovento. En condiciones constantes del viento, enrolle la paletael control . Dé generalmente los mejores resultados en todosotros puntos de la navegación. Cuando el viento es abaft el la viga e inestable adentrofuerza ydirección asombrosamente grandelas variaciones I en la dirección evidente del viento pueden ocurrir.Bajo estas condiciones contornee el control generalmente
      Un Saludo, Alberto Cabrera.
      La Mar Brama en Rebeldía...

      Gotas de agua salada recorren mis labios…
      Y por mis venas.., también gotas de agua salada...

      Socio Fundador nº 0011

      Comentario


      • #4
        Re: Saludos y tragos para todos, problema de piloto automatico

        Aquí estan todos los pdf de pilotos descatalogados Raymarine.
        Un Saludo, Alberto Cabrera.
        La Mar Brama en Rebeldía...

        Gotas de agua salada recorren mis labios…
        Y por mis venas.., también gotas de agua salada...

        Socio Fundador nº 0011

        Comentario

        Trabajando...
        X