VHF: Canal 77
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." — Altair

Anuncio

Colapsar

NORMAS DEL FORO: OBLIGATORIA SU LECTURA

Hola cofrade, has recalado en la Taberna del Puerto, algo más que un foro náutico. Eres bienvenido, participa, aprende y enséñanos; de eso se trata, de enriquecernos todos en nuestros conocimientos, y sobre todo de pasar un buen rato. No entres si vienes buscando conflictos, polémicas o cualquier otro fin que no sean los anteriormente descritos. Tenemos algunas normas y es obligatorio que las leas antes de empezar.

1/ Este es un foro náutico y aunque se permite hablar de otros temas, se ruega contención en el uso de los mismos, para ello existe un foro específico.

2/ Usa títulos claros y que describan el contenido del tema. De este modo será más fácil encontrarlos en el buscador para posteriores consultas además de que facilitas el trabajo de los que te vayan a responder. Títulos ambiguos como “ayuda”, “tengo un problema”, etc... no colaboran a este fin. Inserta tú tema en el foro adecuado, mira antes de lanzarlo por si alguien poco antes que tú ha puesto lo mismo; si es así no crees un tema nuevo, contesta al otro. Usa el buscador, es una gran herramienta. No escribas todo el texto con mayúsculas, se interpreta como que estás gritando. Todo esto facilita enormemente el trabajo de los que curramos aquí.

3/ No se permite el "spam" ni la publicidad de empresas o de actividades que conlleven lucro. Tampoco solicitud de ofertas de empresas o profesionales salvo en los foros de anuncios de compra-venta.

4/ No uses el foro como un chat salvo en aquellos temas habilitados a tal efecto, los cuales periódicamente serán eliminados. Las contestaciones reiterativas y/o automáticas, haciendo uso del sistema copi-pegui o cualquier otro no están permitidas.

5/ Respeta a los demás y a sus opiniones si quieres que las tuyas sean respetadas. Los insultos, la agresividad, el mal gusto y la mala educación no están permitidas en este foro. Aquí venimos a divertirnos, no a pelearnos. Se prohíbe insultar, ser agresivo, maleducado, soez, no respetar a los demás, intentar imponer nuestras ideas, empezar o dar pie a que empiecen peleas o trifulcas. Se exige orden y delicadeza a la hora de tratar ciertos asuntos, como por ejemplo, en lo que a la ortografía se refiere. Serán considerados como insultos y faltas de respeto el calificar a los Moderadores y/o Administradores como censores, dictadores, que coartan la libertad de expresión, que aplican un doble rasero, y expresiones similares.

6/ Nos gusta conocer con quién hablamos, así que, una pequeña presentación en el foro correspondiente que existe para tal fin siempre será bien recibida. No obstante, si alguien decide no presentarse, los demás usuarios se abstendran de reclamar dicha presentación y/o realizar crítica o petición alguna.

7/ Los temas políticos o que induzcan a la polémica innecesaria, mejor los dejas para otros foros de los muchos que hay para ello en la red. Se prohíbe hablar de política, de política económica, de política social, de nacionalismos, de antinacionalismos, de diferencias idiomáticas, de banderas nacionales, de exaltaciones patrióticas, de hechos diferenciales, de religión, de anti-religíon, de toros y del maltrato animal, y en general de todos los temas que se sabe de antemano van a ser polémicos y mucho más si no son náuticos. No contestes a estos temas o mensajes, informa a los administradores. No se tolerarán actitudes racistas, xenófobas, sexistas, denigrantes hacia otros colectivos o para con los demás, totalitarias o extremistas sean del signo que sea.

8/ El reenvío de mensajes que hayan sido modificados, o bien el envío de otros mensajes que muestren su descontento con esta modificación, pueden conducir al bloqueo de la cuenta. Esto también sucederá cuando un usuario insista en retomar algún tema o continuar sobre una conducta de la que se le ha alertado. En casos de que la mala conducta de un usuario continúe, se podrá proceder a su expulsión definitiva.

9/ Todos los temas y/o mensajes que fomenten la piratería sobre cualquier software u otro material protegido, o informen de cómo o dónde llevarla a cabo serán retirados inmediatamente del foro. No obstante, y debido a la imposibilidad por parte de los administrador de controlar todos los temas y mensajes , si alguien detecta cualquier incidencia de este tipo ruego lo comunique de forma inmediata a la administración, especificando el enlace al tema para poder ser retirado.

10/ Se prohíbe la reproducción total o parcial de textos u otros medios sujetos a Copyright y/o pertenecientes a otras webs, foros, etc... Sin embargo si que se podrán insertar enlaces a los mismos, pero siempre haciendo referencia a la página propietaria.

11/ La Taberna es un foro en lengua castellana o español, pero cada uno es libre de expresarse como quiera, allá él si la mayoría no lo entiende. Los usuarios se abstendrán de hacer ningún comentario indicando al que escribe en otra lengua su pertinencia o no. Tampoco se tolerará el uso del idioma como arma reivindicativa de ningún tipo.

12/ No se permiten insultos ni difamaciones a empresas, profesionales o particulares. Tampoco acusaciones de ningún tipo, que no estén probadas o demostradas judicialmente o por lo medios legales adecuados. Este no es un medio para presentar denuncias, para ello, existen los juzgados, consumo, etc...

13/ No se permite la inserción de hilos o mensajes con el fin de generar exclusivamente tráfico a otras web o canales, bien sea mediante enlaces, mediante árticulos, ficheros o datos parciales, o por cualquier otro método.

14/ Cualquier incumplimiento de estas normas, puede ser motivo de amonestación y/o expulsión del autor, de borrado o cierre de temas o mensajes, o de cualquier otra medida que la administración decida para intentar hacer que éstas sean cumplidas. Los temas pueden ser movidos o unidos sin previo aviso a criterio de los administradores.

15/ Si estás de acuerdo con ellas este es tú sitio; si no te gustan, no te apetece cumplirlas, las consideras restrictivas, censoras o que coartan tu libertad de expresión, no entres, no intervengas, y no te quejes cuando te sean aplicadas las medias correctoras adecuadas. No luches por cambiarlas a tu conveniencia, no puedes.

16/ Baja Voluntaria del foro.

Ni éste ni ningún otro Foro tiene previsto un sistema de Bajas voluntarias y automáticas. Simplemente con dejar de participar en él, y editar el Perfil de usuario para que dejen de aparecer los datos que crean no deben verse es sufiente.

No obstante, si alguien quiere que se le borre su cuenta, deberá enviar un e-mail desde el enlace "contáctanos" que se encuentra en la parte inferior del foro usando el e-mail con el que está registrado en la Taberna ya que es la única forma de comprobar la autenticidad del que se quiere dar de baja.
Así se evita que alguien pueda coger los datos de tu cuenta y pedir que se borre la misma.

Por otro lado advertir que los mensajes del usuario aparecerán, una vez borrada la cuenta, como realizados por un "invitado" ya que las intervenciones en un Foro público, son públicas. Es decir, desde el momento en que se publican dejan de pertenecer al usuario. Por otro lado, como siempre hay contestaciones a los mensajes, si algunos son borrados, el hilo deja de tener sentido.

En cualquier caso, si existe algún o algunos mensajes en el que aparezcan datos personales que el usuario no quiere que sigan apareciendo, ANTES de pedir la baja, podrá reportarnos estos mensajes, usando la opción "reportar mensajes" y nosotros eliminaremos esos datos personales.

Se entiende que una vez borrada la cuenta, esta acción es irreversible, con lo cual no se podrá volver atrás.


Estas normas pueden ser modificadas sin previo aviso, por lo que se recomienda consultarlas regularmente...



Bueno, y eso es todo, pasa, busca asiento por donde puedas y pide lo que guste...
Ver más
Ver menos

Una ayudita en polaco

Colapsar
X
 
  • Filtrar
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes

  • Una ayudita en polaco


    Cofrades: Intento mejorar la estabilidad de mi pequeño barco (SKRZAT 660 SUPERNOVA sasanka; aquí vendido con DECISIÓN 23):
    Tengo una copia del proyecto, pero está en polaco.
    ¿Algún cogfrade puede ayudarme a descifrar unas indicaciones que he encontrado en sus planos y que me interesan al objeto que he dicho?
    Son:
    Las tres primeras se refieren a una cavidad no accesible en el fondo del barco :
    (En la sección longitudinal): balast: kostki z'ellwne (no es un apóstrofe, sino que parece que este se encuentra sobre y no a continuación de la z) lub olowiane o cie,zarz'e (la primera e es con cedilla, bueno con ediilla, pero como no tengo el símbolo lo he puesto así: e,) do 30 kg kazda, cie,zar sumaryczny 250-300 Kg wlaminowac' kaz'da z osobna laminatem P.S. o zawartos'ci zbrojenia szklanego 3x450 g/m2. Balast wlamonowac' po wlaminowanliu skrzynki mieczowej pod podloga wkladki.
    En la sección transversal): dennik balastu zewne,trznego.
    En un detalle a mayor escala de la anterior sección):
    dennik: drewno debowe // 100/45 mm dopasowac' do poszycla dna i pszylaminowac' laminatem P.S. 2x400 g/m2 tkaniny rowingowej uloz'onej diagonalnie z zakladem na poszycie 80 mm.

    Estas últimas se refieren a algo suspendido bajo la anterior, pero ya en el exterior:
    BALAST ZEWNE,TRZNY

    balast

    poszcycie balastu: blacha // 2 mm sial nierdz.spawac' spawem ciaglym

    poziom zalania olowiem (300 kg).

    Gracias de antemano y café y para todos.

  • #2
    Re: Una ayudita en polaco

    Compadre,
    mi suegro es traductor de lenguas eslavas, y entre otras el polaco.
    Le paso tu texto esta tarde por mail y a lo largo del fin de semana te respondo, ¿te parece bien?

    Un abrazo,
    Kibo.
    Mi blog en: Sailing Florence May.

    Comentario


    • #3
      Re: Una ayudita en polaco

      Esto lo bordaba un tal PIM,intenta ponerte en contacto con el.
      'Tuve mala suerte con mis dos esposas. La primera me dejó, la segunda, no.'
      Patrick Murray

      Comentario


      • #4
        Re: Una ayudita en polaco

        Define mala leche

        Mala leche =

        Originalmente publicado por El hijo del dueño Ver Mensaje
        Esto lo bordaba un tal PIM,intenta ponerte en contacto con el.
        Sin acritud
        sigpic Miembro de Cofrades de Tarragona de La Taberna del Puerto

        Comentario


        • #5
          Re: Una ayudita en polaco

          hay que ver que poco sentido del humor que tienen algunos.
          era una broma, ya me lo estaba imaginando como le mandaba un mensaje al PIM,

          tas cargao la broma,
          'Tuve mala suerte con mis dos esposas. La primera me dejó, la segunda, no.'
          Patrick Murray

          Comentario


          • #6
            Re: Una ayudita en polaco

            Originalmente publicado por Willy-foc Ver Mensaje
            Define mala leche

            Mala leche =



            Sin acritud
            No te sulfures Willy-Foc, más quisieran muchos tener la clase de la que hace gala nuestro (aún y pa siempre) cofrade pim. Son solo ganas de joder y provocar.

            Picon, te iba a decir que le enviaras un privado al cofrade Zeglarz, pero ya he visto que Kibo ha sido rápido para ofrecer ayuda. Es majete el Kibo este
            Las chicas buenas van al cielo. Las malas a todas partes

            Comentario


            • #7
              Re: Una ayudita en polaco

              Originalmente publicado por KIBO Ver Mensaje
              Compadre,
              mi suegro es traductor de lenguas eslavas, y entre otras el polaco.
              Le paso tu texto esta tarde por mail y a lo largo del fin de semana te respondo, ¿te parece bien?

              Un abrazo,
              Kibo.
              KIBO
              hasta a PIM, claro pasando por POLEN, WILI-FOC, etc el LEÓN SORDo, etc etc

              Comentario


              • #8
                Re: Una ayudita en polaco

                si es que no hay derecho que se carguen una broma asi por las buenas
                El fiero turco en Lepanto, en la Tercera el Frances, y en toda mar el Ingles. tuvieron de verme espanto. Rey servido y patria honrada diran mejor quien he sido, por la cruz de mi apellido y con la cruz de mi espada.
                Lope de Vega: 1588

                Comentario


                • #9
                  Re: Una ayudita en polaco

                  Originalmente publicado por tantanka Ver Mensaje
                  si es que no hay derecho que se carguen una broma asi por las buenas
                  no y no

                  Comentario


                  • #10
                    Re: Una ayudita en polaco

                    “Los mejores libros son aquellos que quienes los leen creen que también ellos pudieron haberlos escrito”

                    Comentario


                    • #11
                      Re: Una ayudita en polaco

                      Originalmente publicado por PICÓN Ver Mensaje

                      Cofrades: Intento mejorar la estabilidad de mi pequeño barco (SKRZAT 660 SUPERNOVA sasanka; aquí vendido con DECISIÓN 23):
                      Tengo una copia del proyecto, pero está en polaco.
                      ¿Algún cogfrade puede ayudarme a descifrar unas indicaciones que he encontrado en sus planos y que me interesan al objeto que he dicho?
                      Son:
                      Las tres primeras se refieren a una cavidad no accesible en el fondo del barco :
                      (En la sección longitudinal): balast: kostki z'ellwne (no es un apóstrofe, sino que parece que este se encuentra sobre y no a continuación de la z) lub olowiane o cie,zarz'e (la primera e es con cedilla, bueno con ediilla, pero como no tengo el símbolo lo he puesto así: e,) do 30 kg kazda, cie,zar sumaryczny 250-300 Kg wlaminowac' kaz'da z osobna laminatem P.S. o zawartos'ci zbrojenia szklanego 3x450 g/m2. Balast wlamonowac' po wlaminowanliu skrzynki mieczowej pod podloga wkladki.
                      En la sección transversal): dennik balastu zewne,trznego.
                      En un detalle a mayor escala de la anterior sección):
                      dennik: drewno debowe // 100/45 mm dopasowac' do poszycla dna i pszylaminowac' laminatem P.S. 2x400 g/m2 tkaniny rowingowej uloz'onej diagonalnie z zakladem na poszycie 80 mm.

                      Estas últimas se refieren a algo suspendido bajo la anterior, pero ya en el exterior:
                      BALAST ZEWNE,TRZNY

                      balast

                      poszcycie balastu: blacha // 2 mm sial nierdz.spawac' spawem ciaglym

                      poziom zalania olowiem (300 kg).

                      Gracias de antemano y café y para todos.
                      Subo el hilo cofrades a ver si de esta ....
                      y para todos.

                      Comentario


                      • #12
                        Re: Una ayudita en polaco

                        Originalmente publicado por El hijo del dueño Ver Mensaje
                        hay que ver que poco sentido del humor que tienen algunos.
                        era una broma, ya me lo estaba imaginando como le mandaba un mensaje al PIM,

                        tas cargao la broma,
                        Pues aun asi : te molta mala llet




                        PD. Traducido : Tiene muy mala leche)
                        Manel - EA3CBQ

                        Socio fundador Anavre n° 15

                        de Baja por en crisis económica ??

                        Comentario


                        • #13
                          Re: Una ayudita en polaco

                          Cofrades,
                          Lo siento no sé polaco. Pero seré sincero, he entrado pensando que la duda sería por algun tema en catalán y pensaba ayudar.
                          Ya veo que no, que va en serio y que es polaco de verdad.
                          De todas maneras si algun día os surje una duda en catalán/polaco ya sabéis donde me tenéis.

                          Que no decaiga la fiesta y otra más , así de paso nos quitamos la fama de tacaños

                          KUMI

                          Después de una ola siempre viene otra

                          Comentario


                          • #14
                            Re: Una ayudita en polaco

                            Más vale caer en gracia que ser gracioso (y menos intentarlo).
                            a ver cuando puedo poner la web en marcha....
                            Saludetes

                            Comentario


                            • #15
                              Re: Una ayudita en polaco

                              Originalmente publicado por Marconcio Ver Mensaje
                              Más vale caer en gracia que ser gracioso (y menos intentarlo).
                              Marconcio, lo dices por mi ?. Si lo dices por mi que sepas que yo no intento ser gracioso, sino sincero.
                              Creo que es más fácil que alguien pida ayuda por un tema en catalán que no en polaco, y la verdad es que ha sorprendido que fuera polaco.
                              De todas maneras como yo estoy aquí, en la Taberna, para divertirme y hacer amigos, te invito a unas birras a ti y a todos los presentes
                              y digo lo mismo, que no decaiga la fiesta y si necesitais un traductor de catalán pues mensaje al Kumi que os saldrá gratis
                              Abrazos y

                              KUMI

                              Después de una ola siempre viene otra

                              Comentario

                              Trabajando...
                              X