VHF: Canal 77
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." — Altair

Anuncio

Colapsar

NORMAS DEL FORO: OBLIGATORIA SU LECTURA

Hola cofrade, has recalado en la Taberna del Puerto, algo más que un foro náutico. Eres bienvenido, participa, aprende y enséñanos; de eso se trata, de enriquecernos todos en nuestros conocimientos, y sobre todo de pasar un buen rato. No entres si vienes buscando conflictos, polémicas o cualquier otro fin que no sean los anteriormente descritos. Tenemos algunas normas y es obligatorio que las leas antes de empezar.

1/ Este es un foro náutico y aunque se permite hablar de otros temas, se ruega contención en el uso de los mismos, para ello existe un foro específico.

2/ Usa títulos claros y que describan el contenido del tema. De este modo será más fácil encontrarlos en el buscador para posteriores consultas además de que facilitas el trabajo de los que te vayan a responder. Títulos ambiguos como “ayuda”, “tengo un problema”, etc... no colaboran a este fin. Inserta tú tema en el foro adecuado, mira antes de lanzarlo por si alguien poco antes que tú ha puesto lo mismo; si es así no crees un tema nuevo, contesta al otro. Usa el buscador, es una gran herramienta. No escribas todo el texto con mayúsculas, se interpreta como que estás gritando. Todo esto facilita enormemente el trabajo de los que curramos aquí.

3/ No se permite el "spam" ni la publicidad de empresas o de actividades que conlleven lucro. Tampoco solicitud de ofertas de empresas o profesionales salvo en los foros de anuncios de compra-venta.

4/ No uses el foro como un chat salvo en aquellos temas habilitados a tal efecto, los cuales periódicamente serán eliminados. Las contestaciones reiterativas y/o automáticas, haciendo uso del sistema copi-pegui o cualquier otro no están permitidas.

5/ Respeta a los demás y a sus opiniones si quieres que las tuyas sean respetadas. Los insultos, la agresividad, el mal gusto y la mala educación no están permitidas en este foro. Aquí venimos a divertirnos, no a pelearnos. Se prohíbe insultar, ser agresivo, maleducado, soez, no respetar a los demás, intentar imponer nuestras ideas, empezar o dar pie a que empiecen peleas o trifulcas. Se exige orden y delicadeza a la hora de tratar ciertos asuntos, como por ejemplo, en lo que a la ortografía se refiere. Serán considerados como insultos y faltas de respeto el calificar a los Moderadores y/o Administradores como censores, dictadores, que coartan la libertad de expresión, que aplican un doble rasero, y expresiones similares.

6/ Nos gusta conocer con quién hablamos, así que, una pequeña presentación en el foro correspondiente que existe para tal fin siempre será bien recibida. No obstante, si alguien decide no presentarse, los demás usuarios se abstendran de reclamar dicha presentación y/o realizar crítica o petición alguna.

7/ Los temas políticos o que induzcan a la polémica innecesaria, mejor los dejas para otros foros de los muchos que hay para ello en la red. Se prohíbe hablar de política, de política económica, de política social, de nacionalismos, de antinacionalismos, de diferencias idiomáticas, de banderas nacionales, de exaltaciones patrióticas, de hechos diferenciales, de religión, de anti-religíon, de toros y del maltrato animal, y en general de todos los temas que se sabe de antemano van a ser polémicos y mucho más si no son náuticos. No contestes a estos temas o mensajes, informa a los administradores. No se tolerarán actitudes racistas, xenófobas, sexistas, denigrantes hacia otros colectivos o para con los demás, totalitarias o extremistas sean del signo que sea.

8/ El reenvío de mensajes que hayan sido modificados, o bien el envío de otros mensajes que muestren su descontento con esta modificación, pueden conducir al bloqueo de la cuenta. Esto también sucederá cuando un usuario insista en retomar algún tema o continuar sobre una conducta de la que se le ha alertado. En casos de que la mala conducta de un usuario continúe, se podrá proceder a su expulsión definitiva.

9/ Todos los temas y/o mensajes que fomenten la piratería sobre cualquier software u otro material protegido, o informen de cómo o dónde llevarla a cabo serán retirados inmediatamente del foro. No obstante, y debido a la imposibilidad por parte de los administrador de controlar todos los temas y mensajes , si alguien detecta cualquier incidencia de este tipo ruego lo comunique de forma inmediata a la administración, especificando el enlace al tema para poder ser retirado.

10/ Se prohíbe la reproducción total o parcial de textos u otros medios sujetos a Copyright y/o pertenecientes a otras webs, foros, etc... Sin embargo si que se podrán insertar enlaces a los mismos, pero siempre haciendo referencia a la página propietaria.

11/ La Taberna es un foro en lengua castellana o español, pero cada uno es libre de expresarse como quiera, allá él si la mayoría no lo entiende. Los usuarios se abstendrán de hacer ningún comentario indicando al que escribe en otra lengua su pertinencia o no. Tampoco se tolerará el uso del idioma como arma reivindicativa de ningún tipo.

12/ No se permiten insultos ni difamaciones a empresas, profesionales o particulares. Tampoco acusaciones de ningún tipo, que no estén probadas o demostradas judicialmente o por lo medios legales adecuados. Este no es un medio para presentar denuncias, para ello, existen los juzgados, consumo, etc...

13/ No se permite la inserción de hilos o mensajes con el fin de generar exclusivamente tráfico a otras web o canales, bien sea mediante enlaces, mediante árticulos, ficheros o datos parciales, o por cualquier otro método.

14/ Cualquier incumplimiento de estas normas, puede ser motivo de amonestación y/o expulsión del autor, de borrado o cierre de temas o mensajes, o de cualquier otra medida que la administración decida para intentar hacer que éstas sean cumplidas. Los temas pueden ser movidos o unidos sin previo aviso a criterio de los administradores.

15/ Si estás de acuerdo con ellas este es tú sitio; si no te gustan, no te apetece cumplirlas, las consideras restrictivas, censoras o que coartan tu libertad de expresión, no entres, no intervengas, y no te quejes cuando te sean aplicadas las medias correctoras adecuadas. No luches por cambiarlas a tu conveniencia, no puedes.

16/ Baja Voluntaria del foro.

Ni éste ni ningún otro Foro tiene previsto un sistema de Bajas voluntarias y automáticas. Simplemente con dejar de participar en él, y editar el Perfil de usuario para que dejen de aparecer los datos que crean no deben verse es sufiente.

No obstante, si alguien quiere que se le borre su cuenta, deberá enviar un e-mail desde el enlace "contáctanos" que se encuentra en la parte inferior del foro usando el e-mail con el que está registrado en la Taberna ya que es la única forma de comprobar la autenticidad del que se quiere dar de baja.
Así se evita que alguien pueda coger los datos de tu cuenta y pedir que se borre la misma.

Por otro lado advertir que los mensajes del usuario aparecerán, una vez borrada la cuenta, como realizados por un "invitado" ya que las intervenciones en un Foro público, son públicas. Es decir, desde el momento en que se publican dejan de pertenecer al usuario. Por otro lado, como siempre hay contestaciones a los mensajes, si algunos son borrados, el hilo deja de tener sentido.

En cualquier caso, si existe algún o algunos mensajes en el que aparezcan datos personales que el usuario no quiere que sigan apareciendo, ANTES de pedir la baja, podrá reportarnos estos mensajes, usando la opción "reportar mensajes" y nosotros eliminaremos esos datos personales.

Se entiende que una vez borrada la cuenta, esta acción es irreversible, con lo cual no se podrá volver atrás.


Estas normas pueden ser modificadas sin previo aviso, por lo que se recomienda consultarlas regularmente...



Bueno, y eso es todo, pasa, busca asiento por donde puedas y pide lo que guste...
Ver más
Ver menos

Nautica en euskera.

Colapsar
X
 
  • Filtrar
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes

  • Nautica en euskera.

    Una ronda para todos.

    Me dirijo especialmente a los cofrades euskaldunes que creo que estarán de acuerdo en que se están perdiendo muchas palabras que utilizaban nuestros mayores en todo lo que tiene que ver con los barcos y la navegación en general. Incluso en los diccionarios más usados hay muchos términos que no aparecen, especialmente en lo que se refiere a la vela. Quiero destacar el esfuerzo del Puerto de Pasaia por hacer una recopilación de términos pero que es bastante modesta y limitada.
    Por eso quiero pedir la colaboración de los cofrades por si tienen a bien compartir esas palabras que usaban nuestros padres y abuelos y que hoy en dia se estan perdiendo.

    Dada la naturaleza del tema y vistas las normas del foro, se admiten los mensajes en euskera sin intención de discriminar a nadie.

    Beraz, ni hasiko naiz hitz gutxi batzuekin:

    Ezpeleta = botavara
    erriatu = arriar
    karel = borda
    xaia = sentina
    bizkar = cubierta

  • #2
    Respuesta: Nautica en euskera.

    Holajonam52, creo que es bueno recordar a nuestros mayors, su lenguaje/idioma, creo que es historia y no se debería de perder.

    Por cierto, me acabas de "abrir" los ojos y saber que, el barcelonés, Carmelo Ezpeleta, quien no lo sepa impulsor del circutio de Calafat, director del circuito del Jarama (donde le conocí y trabajé con él), responsable de las actividades deportivas del Real Automóvil Club de España (RACE), puestos de responsabilidad en el Consorcio para la Construcción del Circuit de Catalunya o dentro del Reial Automòbil Club de Catalunya (RACC) y CEO de Dorna Sport, tiene apellido vasco y es español/castellano sería Carmelo "Botavara"



    Espero que consigas ampliar este diccionario.

    Saludos
    Rafa


    RAFNI KAI
    www.RAFNI.es

    "Sean felices, porque la vida es urgente. La vida es una y ahora, así que hay que vivirla a tope y con intensidad"

    Comentario


    • #3
      Re: Nautica en euskera.

      Ostia, Karmelo Botavara, collonut.

      Comentario


      • #4
        Re: Nautica en euskera.

        Originalmente publicado por TORRETA Ver Mensaje
        Ostia, Karmelo Botavara, collonut.
        bueno, a ver, ezpela es boj y la primera acepción de ezpeleta es bojedal, pero en nautica es tambien botavara. A lo mejor antiguamente se hacían con boj...

        Comentario


        • #5
          Re: Nautica en euskera.

          Tematica similar.
          Nautica en Catalá:
          DICCIONARI NÀUTIC I MARITIM
          F.Javier Torres Ribelles
          El Cangur Diccionaris ED 62
          ISBN 84-297-4529-7

          Exemple:
          cat. GAFA
          pal llarg amb un ganxo en un extrem, que s'usa en el maneig
          de les embarcacions menors i del bots salvavides.
          ang: boathook
          esp: bichero

          Comentario


          • #6
            Re: Nautica en euskera.

            Originalmente publicado por veler Ver Mensaje
            Tematica similar.
            Nautica en Catalá:
            DICCIONARI NÀUTIC I MARITIM
            F.Javier Torres Ribelles
            El Cangur Diccionaris ED 62
            ISBN 84-297-4529-7

            Exemple:
            cat. GAFA
            pal llarg amb un ganxo en un extrem, que s'usa en el maneig
            de les embarcacions menors i del bots salvavides.
            ang: boathook
            esp: bichero
            ok, pero ¿no seria mejor que abrieras otro hilo en catalán?

            Comentario


            • #7
              Re: Nautica en euskera.

              Originalmente publicado por jonam52 Ver Mensaje
              Una ronda para todos.

              Me dirijo especialmente a los cofrades euskaldunes que creo que estarán de acuerdo en que se están perdiendo muchas palabras que utilizaban nuestros mayores en todo lo que tiene que ver con los barcos y la navegación en general. Incluso en los diccionarios más usados hay muchos términos que no aparecen, especialmente en lo que se refiere a la vela. Quiero destacar el esfuerzo del Puerto de Pasaia por hacer una recopilación de términos pero que es bastante modesta y limitada.
              Por eso quiero pedir la colaboración de los cofrades por si tienen a bien compartir esas palabras que usaban nuestros padres y abuelos y que hoy en dia se estan perdiendo.

              Dada la naturaleza del tema y vistas las normas del foro, se admiten los mensajes en euskera sin intención de discriminar a nadie.

              Beraz, ni hasiko naiz hitz gutxi batzuekin:

              Ezpeleta = botavara
              erriatu = arriar
              karel = borda
              xaia = sentina
              bizkar = cubierta

              Aukera polita geure itsas izendegia behar den bezela gorde eta erabiltzeko!!
              Arrantzari lotutako hitzak, milla daude, eta asko jasogabeak.
              Muy buena iniciativa
              Sentina da kala.

              Comentario


              • #8
                Re: Nautica en euskera.

                Eskertuko nuke hitz berriak mezu honetan kopiatzea.


                Ezpeleta = botavara
                erriatu = arriar
                karel = borda
                xaia , kala = sentina
                bizkar = cubierta

                Comentario


                • #9
                  Re: Nautica en euskera.

                  Originalmente publicado por jonam52 Ver Mensaje
                  Eskertuko nuke hitz berriak mezu honetan kopiatzea.


                  Ezpeleta = botavara
                  erriatu = arriar
                  karel = borda
                  xaia , kala = sentina
                  bizkar = cubierta
                  Hola. Dadas las cientos de palabras que pueden surgir , yo ordenaría alfabéticamente en alguno de los dos idiomas. Así quien quiera añadir nuevas palabras sólo tendría que citar el mensaje anterior.

                  bizkar = cubierta
                  erriatu = arriar
                  Ezpeleta = botavara
                  kala = sentina
                  karel = borda
                  xaia = sentina
                  sigpic
                  En cada mariñeiro dorme un ser mitolóxico

                  Comentario


                  • #10
                    Re: Nautica en euskera.

                    Euskera

                    bizkar = cubierta
                    erriatu = arriar
                    Ezpeleta = botavara
                    kala = sentina
                    karel = borda
                    xaia = sentina

                    Español

                    arriar=erriatu
                    borda=karel
                    botavara=ezpeleta
                    cubierta=bizcar
                    sentina=kala, xaia
                    sigpic
                    En cada mariñeiro dorme un ser mitolóxico

                    Comentario


                    • #11
                      Re: Nautica en euskera.

                      bizkar = cubierta
                      erriatu = arriar
                      Ezpeleta = botavara
                      kala = sentina
                      karel = borda
                      xaia = sentina
                      Sanbuka= Pantocazo.

                      Comentario


                      • #12
                        Re: Nautica en euskera.

                        Euskera

                        bizkar = cubierta
                        erriatu = arriar
                        Ezpeleta = botavara
                        kala = sentina
                        karel = borda
                        sanbuka =pantocazo
                        xaia = sentina

                        Español

                        arriar=erriatu
                        borda=karel
                        botavara=ezpeleta
                        cubierta=bizcar
                        pantocazo = sanbuka
                        sentina=kala, xaia
                        __________________

                        Comentario


                        • #13
                          Re: Nautica en euskera.

                          Euskera

                          bizkar = cubierta
                          erriatu = arriar
                          ezpeleta = botavara
                          haizealde = sotavento
                          haizebe = barlovento
                          kala = sentina
                          karel = borda
                          sanbuka =pantocazo
                          xaia = sentina

                          Español

                          arriar=erriatu
                          barlovento = haizealde
                          borda=karel
                          botavara=ezpeleta
                          cubierta=bizcar
                          pantocazo = sanbuka
                          sentina=kala, xaia
                          Sotavento = haizebe
                          __________________

                          Comentario


                          • #14
                            Re: Nautica en euskera.

                            Ya podéis perdonar pero no para de venirme a la cabeza una historia que me contó un titulado en Filología Vasca.
                            Parece ser que en Euskera la palabra "naufrago" como tal no existe, habría que explicar que es un hombre abandonado en el mar que ha perdido su barco. Y por esto en algunas escuelas hacían el chiste siguiente:
                            Naufrago = Sinsulantxa

                            ¿es cierto que no existe una traducción directa? siempre he tenido esta duda.

                            Comentario


                            • #15
                              Re: Nautica en euskera.

                              la verdad es que este hilo iba con más seriedad y no lo he abierto para contrar chistes pero mira, si te interesa el tema naúfrago en euskera se dice naufrago, que viene del latin navis=barco y frangire=romper.

                              No es nada raro que el euskera tenga palabras que vengan del latin puesto que los vascos estuvimos en contacto con los romanos mucho antes de que existiera España y el español... asi por ejemplo se dice leitu=leer y izkribitu=escribir que fueron adoptadas directamente del latin de los romanos, aunque a algunos les parecia demasiado latinizado y se inventaron otras palabras...

                              Por otra parte, el euskera toma prestamos de los demás idiomas igual que lo hace el español y todos los demás idiomas del mundo y no por eso el español es menos español ni el euskera es menos euskera. ¿diriamos que el español es menos que el griego por usar "telefono" que viene del griego y significa "sonido de lejos"?

                              Los chistes mejor en otro hilo si no te importa cofrade.

                              Comentario

                              Trabajando...
                              X