VHF: Canal 77
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." — Altair

Anuncio

Colapsar

NORMAS DEL FORO: OBLIGATORIA SU LECTURA

Hola cofrade, has recalado en la Taberna del Puerto, algo más que un foro náutico. Eres bienvenido, participa, aprende y enséñanos; de eso se trata, de enriquecernos todos en nuestros conocimientos, y sobre todo de pasar un buen rato. No entres si vienes buscando conflictos, polémicas o cualquier otro fin que no sean los anteriormente descritos. Tenemos algunas normas y es obligatorio que las leas antes de empezar.

1/ Este es un foro náutico y aunque se permite hablar de otros temas, se ruega contención en el uso de los mismos, para ello existe un foro específico.

2/ Usa títulos claros y que describan el contenido del tema. De este modo será más fácil encontrarlos en el buscador para posteriores consultas además de que facilitas el trabajo de los que te vayan a responder. Títulos ambiguos como “ayuda”, “tengo un problema”, etc... no colaboran a este fin. Inserta tú tema en el foro adecuado, mira antes de lanzarlo por si alguien poco antes que tú ha puesto lo mismo; si es así no crees un tema nuevo, contesta al otro. Usa el buscador, es una gran herramienta. No escribas todo el texto con mayúsculas, se interpreta como que estás gritando. Todo esto facilita enormemente el trabajo de los que curramos aquí.

3/ No se permite el "spam" ni la publicidad de empresas o de actividades que conlleven lucro. Tampoco solicitud de ofertas de empresas o profesionales salvo en los foros de anuncios de compra-venta.

4/ No uses el foro como un chat salvo en aquellos temas habilitados a tal efecto, los cuales periódicamente serán eliminados. Las contestaciones reiterativas y/o automáticas, haciendo uso del sistema copi-pegui o cualquier otro no están permitidas.

5/ Respeta a los demás y a sus opiniones si quieres que las tuyas sean respetadas. Los insultos, la agresividad, el mal gusto y la mala educación no están permitidas en este foro. Aquí venimos a divertirnos, no a pelearnos. Se prohíbe insultar, ser agresivo, maleducado, soez, no respetar a los demás, intentar imponer nuestras ideas, empezar o dar pie a que empiecen peleas o trifulcas. Se exige orden y delicadeza a la hora de tratar ciertos asuntos, como por ejemplo, en lo que a la ortografía se refiere. Serán considerados como insultos y faltas de respeto el calificar a los Moderadores y/o Administradores como censores, dictadores, que coartan la libertad de expresión, que aplican un doble rasero, y expresiones similares.

6/ Nos gusta conocer con quién hablamos, así que, una pequeña presentación en el foro correspondiente que existe para tal fin siempre será bien recibida. No obstante, si alguien decide no presentarse, los demás usuarios se abstendran de reclamar dicha presentación y/o realizar crítica o petición alguna.

7/ Los temas políticos o que induzcan a la polémica innecesaria, mejor los dejas para otros foros de los muchos que hay para ello en la red. Se prohíbe hablar de política, de política económica, de política social, de nacionalismos, de antinacionalismos, de diferencias idiomáticas, de banderas nacionales, de exaltaciones patrióticas, de hechos diferenciales, de religión, de anti-religíon, de toros y del maltrato animal, y en general de todos los temas que se sabe de antemano van a ser polémicos y mucho más si no son náuticos. No contestes a estos temas o mensajes, informa a los administradores. No se tolerarán actitudes racistas, xenófobas, sexistas, denigrantes hacia otros colectivos o para con los demás, totalitarias o extremistas sean del signo que sea.

8/ El reenvío de mensajes que hayan sido modificados, o bien el envío de otros mensajes que muestren su descontento con esta modificación, pueden conducir al bloqueo de la cuenta. Esto también sucederá cuando un usuario insista en retomar algún tema o continuar sobre una conducta de la que se le ha alertado. En casos de que la mala conducta de un usuario continúe, se podrá proceder a su expulsión definitiva.

9/ Todos los temas y/o mensajes que fomenten la piratería sobre cualquier software u otro material protegido, o informen de cómo o dónde llevarla a cabo serán retirados inmediatamente del foro. No obstante, y debido a la imposibilidad por parte de los administrador de controlar todos los temas y mensajes , si alguien detecta cualquier incidencia de este tipo ruego lo comunique de forma inmediata a la administración, especificando el enlace al tema para poder ser retirado.

10/ Se prohíbe la reproducción total o parcial de textos u otros medios sujetos a Copyright y/o pertenecientes a otras webs, foros, etc... Sin embargo si que se podrán insertar enlaces a los mismos, pero siempre haciendo referencia a la página propietaria.

11/ La Taberna es un foro en lengua castellana o español, pero cada uno es libre de expresarse como quiera, allá él si la mayoría no lo entiende. Los usuarios se abstendrán de hacer ningún comentario indicando al que escribe en otra lengua su pertinencia o no. Tampoco se tolerará el uso del idioma como arma reivindicativa de ningún tipo.

12/ No se permiten insultos ni difamaciones a empresas, profesionales o particulares. Tampoco acusaciones de ningún tipo, que no estén probadas o demostradas judicialmente o por lo medios legales adecuados. Este no es un medio para presentar denuncias, para ello, existen los juzgados, consumo, etc...

13/ No se permite la inserción de hilos o mensajes con el fin de generar exclusivamente tráfico a otras web o canales, bien sea mediante enlaces, mediante árticulos, ficheros o datos parciales, o por cualquier otro método.

14/ Cualquier incumplimiento de estas normas, puede ser motivo de amonestación y/o expulsión del autor, de borrado o cierre de temas o mensajes, o de cualquier otra medida que la administración decida para intentar hacer que éstas sean cumplidas. Los temas pueden ser movidos o unidos sin previo aviso a criterio de los administradores.

15/ Si estás de acuerdo con ellas este es tú sitio; si no te gustan, no te apetece cumplirlas, las consideras restrictivas, censoras o que coartan tu libertad de expresión, no entres, no intervengas, y no te quejes cuando te sean aplicadas las medias correctoras adecuadas. No luches por cambiarlas a tu conveniencia, no puedes.

16/ Baja Voluntaria del foro.

Ni éste ni ningún otro Foro tiene previsto un sistema de Bajas voluntarias y automáticas. Simplemente con dejar de participar en él, y editar el Perfil de usuario para que dejen de aparecer los datos que crean no deben verse es sufiente.

No obstante, si alguien quiere que se le borre su cuenta, deberá enviar un e-mail desde el enlace "contáctanos" que se encuentra en la parte inferior del foro usando el e-mail con el que está registrado en la Taberna ya que es la única forma de comprobar la autenticidad del que se quiere dar de baja.
Así se evita que alguien pueda coger los datos de tu cuenta y pedir que se borre la misma.

Por otro lado advertir que los mensajes del usuario aparecerán, una vez borrada la cuenta, como realizados por un "invitado" ya que las intervenciones en un Foro público, son públicas. Es decir, desde el momento en que se publican dejan de pertenecer al usuario. Por otro lado, como siempre hay contestaciones a los mensajes, si algunos son borrados, el hilo deja de tener sentido.

En cualquier caso, si existe algún o algunos mensajes en el que aparezcan datos personales que el usuario no quiere que sigan apareciendo, ANTES de pedir la baja, podrá reportarnos estos mensajes, usando la opción "reportar mensajes" y nosotros eliminaremos esos datos personales.

Se entiende que una vez borrada la cuenta, esta acción es irreversible, con lo cual no se podrá volver atrás.


Estas normas pueden ser modificadas sin previo aviso, por lo que se recomienda consultarlas regularmente...



Bueno, y eso es todo, pasa, busca asiento por donde puedas y pide lo que guste...
Ver más
Ver menos

Nautica en euskera.

Colapsar
X
 
  • Filtrar
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes

  • #31
    Re: Nautica en euskera.

    Aupa!

    (foroa erderaz izanik azalpena erderaz egingo dut)

    Querría aportar , que en nuestro idioma , al menos lo que yo he aprendido de otros , a partes del barco también se le llaman como algunas partes del cuerpo:

    Como ya habéis dicho; bizkarra =cubierta= espalda
    también se utiliza; eskua = amura = mano
    y también ; anka=aleta = pierna

    Entonces cuando la ola viene de aleta = ankatik dator
    y la ola conviene cogerla por la amura = eskutik

    Las agrego a la lista.

    También decir que hay mucha cultura entorno a este tema pero desgraciadamente no hay mucho escrito y los que somos nuevos marinos aprendemos de nuestro entorno que desgraciadamente cada vez es mas monolingüe.

    Buen viento!. Haize on!

    Comentario


    • #32
      Re: Nautica en euskera.

      Euskeraz.
      jaso = izar
      Aingura= ancla
      Albako izarra= VEnus
      Amua=anzuelo
      Ankatik= Por aleta
      Antxamarta= robador
      Arpoi= arpon
      bizkar = cubierta
      erriatu = arriar
      eskifaia = tripulación
      Eskutik= por amura
      ezpeleta = botavara
      Goruntz= Rumbo al este
      Beruntz= Rumbo al oeste
      haizealde = sotavento
      haizebe = barlovento
      hondoraketa = naufragio
      kala = sentina
      karel = borda
      Koaña= potera.
      lanbasa= fregona
      lema = timón
      lemangana=caña del timon
      lemazain= timonel
      naufrago, itsasoan galdua = naúfrago
      sanbuka =pantocazo
      Unama= cabo del ancla
      Tahorta= empuñadura del remo
      tangarta= balde para achicar agua de la sentina
      Toleta= txumacera
      Tostartekoak = tripulacion
      Trabañarrua= Tromba marina
      Traola= plegador de aparejo.
      Txataela= protector del carel, para no gastarlo con el roce del remo.
      xaia = sentina

      Español
      Aleta=anka
      Amura=eskua
      Ancla=aingura
      Anzuelo= amua
      Arpon= arpoi
      arriar=erriatu
      balde de achique= tangarta
      barlovento = haizealde
      borda=karel
      botavara=ezpeleta
      cabo del ancla=Unama
      caña del timon = lemangana
      cubierta=bizkar
      Empuñadura del remo= tahorta
      Fregona=lanbasa
      izar = jaso
      naufrágio = hondoraketa
      naúfrago = itsasoan galdua, naufrago
      pantocazo = sanbuka
      Potera= Koaña
      plegador= traola
      Robador= antxamarta
      sentina=kala, xaia
      Sotavento = haizebe
      timón = lema
      timonel= lemazain
      tripulación = eskifaia, tostartekoak
      Tromba marina= trabañarrua
      Txumacera= toleta
      Venus= albako izarra

      Comentario


      • #33
        Re: Nautica en euskera.

        Fantástico hilo que me interesa doblemente, como navegante y como filólogo.

        Y además, a la próxima que vengan a visitarme un par de amigos de Donosti me voy a quedar con ellos.

        Comentario


        • #34
          Re: Nautica en euskera.

          Seguro que flipan y quedas elegante
          Un saludo

          Comentario


          • #35
            Nautica en euskera.

            Interesgarria, benetan, lastima hau bezalako euskarazko fororik ez egotea.
            No tuve opción para formarme en euskera durante la formación náutica recibida y siempre lo he echado de menos.
            Sin intención de corregir a nadie hago mi pequeña aportación.
            Venus= Artizar


            Topa!


            Enviado desde mi SM-G965F mediante Tapatalk

            Comentario


            • #36
              Re: Nautica en euskera.

              Kaixo lagunok!
              Hizkuntza guztiak erabiltzen dituzte beste hizkuntzengandik hartutako hitzak edo "mailegu linguistikoak" deitzen direnak.
              Espainolez adibidez eta erabiliena aipatze aldera "izquierda" euskal "ezkerra" hitzetik datorrena.
              Baina nautikan badugu beste adibide argi bat: "orza" hitza euskal "hortza" hitzetik datorrena... Hortzak ez daude ahoan bakarrik... goldearen hortzak edo hortz biko laia edo sardearen hortzak ere esaten da... hortik belaontziaren abortza edo aurtza eta espaionlez "orza".


              Hola cofrades,

              Todos los idiomas utilizan palabras cogidos de otros, lo que se llama "prestamos linguisticos".
              El español tambien ha cogido palabras vascas y la más conocida es "izquierda" que viene del euskera "ezkerra".
              Pero en la nautica tenemos otra que es muy clara y es la "orza" que viene del euskera "hortza" que es diente, que no son solo los de la boca sino tambien la "reja" de un arado o las puntas de una horca. En euskera actual la "orza" se llama abortza o aurtza, ambas palabras claramente derivadas de "hortza" o diente.

              Ondo izan!
              Editado por última vez por jonam52; 21/04/2023, 21:18:36.

              Comentario


              • #37
                Re: Nautica en euskera.

                Euskeraz.

                Abortza, aurtza: orza
                Aingura= ancla
                Albako izarra= VEnus
                Amua=anzuelo
                Ankatik= Por aleta
                Antxamarta= robador
                Arpoi= arpon
                bizkar = cubierta
                erriatu = arriar
                eskifaia = tripulación
                Eskutik= por amura
                ezpeleta = botavara
                Goruntz= Rumbo al este
                Beruntz= Rumbo al oeste
                haizealde = sotavento
                haizebe = barlovento
                hondoraketa = naufragio
                jaso=izar
                kala = sentina
                karel = borda
                Koaña= potera.
                lanbasa= fregona
                lema = timón
                lemangana=caña del timon
                lemazain= timonel
                naufrago, itsasoan galdua = naúfrago
                sanbuka =pantocazo
                Unama= cabo del ancla
                Tahorta= empuñadura del remo
                tangarta= balde para achicar agua de la sentina
                Toleta= txumacera
                Tostartekoak = tripulacion
                Trabañarrua= Tromba marina
                Traola= plegador de aparejo.
                Txataela= protector del carel, para no gastarlo con el roce del remo.
                xaia = sentina

                Español
                Aleta=anka
                Amura=eskua
                Ancla=aingura
                Anzuelo= amua
                Arpon= arpoi
                arriar=erriatu
                balde de achique= tangarta
                barlovento = haizealde
                borda=karel
                botavara=ezpeleta
                cabo del ancla=Unama
                caña del timon = lemangana
                cubierta=bizkar
                Empuñadura del remo= tahorta
                Fregona=lanbasa
                izar = jaso
                naufrágio = hondoraketa
                naúfrago = itsasoan galdua, naufrago
                orza= aurtza, abortza
                pantocazo = sanbuka
                Potera= Koaña
                plegador= traola
                Robador= antxamarta
                sentina=kala, xaia
                Sotavento = haizebe
                timón = lema
                timonel= lemazain
                tripulación = eskifaia, tostartekoak
                Tromba marina= trabañarrua
                Txumacera= toleta
                Venus= albako izarra
                Citar y responder

                Comentario


                • #38
                  Re: Nautica en euskera.

                  Branka -Proa
                  Txopa - popa
                  Dirty hans are a sing of a clean money

                  Comentario


                  • #39
                    Re: Nautica en euskera.

                    Euskeraz.

                    Abortza, aurtza: orza
                    Aingura= ancla
                    Albako izarra= VEnus
                    Amua=anzuelo
                    Ankatik= Por aleta
                    Antxamarta= robador
                    Arpoi= arpon
                    bizkar = cubierta
                    branka= proa
                    erriatu = arriar
                    eskifaia = tripulación
                    Eskutik= por amura
                    ezpeleta = botavara
                    Goruntz= Rumbo al este
                    Beruntz= Rumbo al oeste
                    haizealde = sotavento
                    haizebe = barlovento
                    hondoraketa = naufragio
                    jaso=izar
                    kala = sentina
                    karel = borda
                    Koaña= potera.
                    lanbasa= fregona
                    lema = timón
                    lemangana=caña del timon
                    lemazain= timonel
                    naufrago, itsasoan galdua = naúfrago
                    sanbuka =pantocazo
                    Unama= cabo del ancla
                    Tahorta= empuñadura del remo
                    tangarta= balde para achicar agua de la sentina
                    Toleta= txumacera
                    Tostartekoak = tripulacion
                    Trabañarrua= Tromba marina
                    Traola= plegador de aparejo.
                    Txataela= protector del carel, para no gastarlo con el roce del remo.
                    txopa: popa
                    xaia = sentina

                    Español
                    Aleta=anka
                    Amura=eskua
                    Ancla=aingura
                    Anzuelo= amua
                    Arpon= arpoi
                    arriar=erriatu
                    balde de achique= tangarta
                    barlovento = haizealde
                    borda=karel
                    botavara=ezpeleta
                    cabo del ancla=Unama
                    caña del timon = lemangana
                    cubierta=bizkar
                    Empuñadura del remo= tahorta
                    Fregona=lanbasa
                    izar = jaso
                    naufrágio = hondoraketa
                    naúfrago = itsasoan galdua, naufrago
                    orza= aurtza, abortza
                    pantocazo = sanbuka
                    Potera= Koaña
                    plegador= traola
                    proa=branka
                    popa=txopa
                    Robador= antxamarta
                    sentina=kala, xaia
                    Sotavento = haizebe
                    timón = lema
                    timonel= lemazain
                    tripulación = eskifaia, tostartekoak
                    Tromba marina= trabañarrua
                    Txumacera= toleta
                    Venus= albako izarra
                    Citar y responder

                    Comentario


                    • #40
                      Re: Nautica en euskera.

                      Frantsiparra - viento del nordeste
                      Hegohaize - viento del sur.
                      Marruma - bruma marina
                      Ekialde - este
                      Sartalde - oeste

                      Mendebalde - oeste
                      Embata - galerna
                      Dirty hans are a sing of a clean money

                      Comentario


                      • #41
                        Re: Nautica en euskera.

                        Gakoa - gancho para subir el pescado
                        Aiztoa - cuchillo
                        Dirty hans are a sing of a clean money

                        Comentario


                        • #42
                          Re: Nautica en euskera.

                          Abortza, aurtza: orza
                          Aingura= ancla
                          Albako izarra= VEnus
                          Amua=anzuelo
                          Ankatik= Por aleta
                          Antxamarta= robador
                          Arpoi= arpon
                          bizkar = cubierta
                          branka= proa
                          enbata=galerna
                          erriatu = arriar
                          eskifaia = tripulación
                          Eskutik= por amura
                          ezpeleta = botavara
                          frantsiparra= viento del nordeste
                          Goruntz= Rumbo al este
                          Beruntz= Rumbo al oeste
                          haizealde = sotavento
                          haizebe = barlovento
                          hondoraketa = naufragio
                          jaso=izar
                          kala = sentina
                          karel = borda
                          Koaña= potera.
                          lema = timón
                          lemangana=caña del timon
                          lemazain= timonel
                          marruma = bruma marina
                          naufrago, itsasoan galdua = naúfrago
                          sanbuka =pantocazo
                          Unama= cabo del ancla
                          Tahorta= empuñadura del remo
                          tangarta= balde para achicar agua de la sentina
                          Toleta= txumacera
                          Tostartekoak = tripulacion
                          Trabañarrua= Tromba marina
                          Traola= plegador de aparejo.
                          Txataela= protector del carel, para no gastarlo con el roce del remo.
                          txopa: popa
                          xaia = sentina

                          Español
                          Aleta=anka
                          Amura=eskua
                          Ancla=aingura
                          Anzuelo= amua
                          Arpon= arpoi
                          arriar=erriatu
                          balde de achique= tangarta
                          barlovento = haizealde
                          borda=karel
                          botavara=ezpeleta
                          bruma marina = marruma
                          cabo del ancla=Unama
                          caña del timon = lemangana
                          cubierta=bizkar
                          Empuñadura del remo= tahorta
                          Galerna=enbata
                          izar = jaso
                          marruma= niebla marina
                          naufrágio = hondoraketa
                          naúfrago = itsasoan galdua, naufrago
                          orza= aurtza, abortza
                          pantocazo = sanbuka
                          Potera= Koaña
                          plegador= traola
                          proa=branka
                          popa=txopa
                          Robador= antxamarta
                          sentina=kala, xaia
                          Sotavento = haizebe
                          timón = lema
                          timonel= lemazain
                          tripulación = eskifaia, tostartekoak
                          Tromba marina= trabañarrua
                          Txumacera= toleta
                          Venus= albako izarra
                          viento del nordeste: frantsiparra

                          Comentario


                          • #43
                            Re: Nautica en euskera.

                            kaixo,
                            edozein erakarpena eskertzekoa da. Hala ere, nire asmoa nautikarekin zer ikusia zuzena duten hitzak jasotzea zen eta batez ere galtzen ari direnak.
                            Horregatik gako, aizto, ekialde, iparralde, lanbasa, etb. ez ditut zerrendan sartu hitz horiek ez direlako bakarrik itsasontzietan eralbiltzen.
                            Mila esker denei.

                            Digo que se agradecen todas la aportaciones pero que algunas palabras no las he incluido porque no son exclusivas de la nautica y son de sobra conocidas. Tampoco es cuestión de alargar la lista y incluir todo el diccionario.

                            Gracias a todos.

                            Comentario

                            Trabajando...
                            X