VHF: Canal 77
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." — Altair

Anuncio

Colapsar

NORMAS DEL FORO: OBLIGATORIA SU LECTURA

Hola cofrade, has recalado en la Taberna del Puerto, algo más que un foro náutico. Eres bienvenido, participa, aprende y enséñanos; de eso se trata, de enriquecernos todos en nuestros conocimientos, y sobre todo de pasar un buen rato. No entres si vienes buscando conflictos, polémicas o cualquier otro fin que no sean los anteriormente descritos. Tenemos algunas normas y es obligatorio que las leas antes de empezar.

1/ Este es un foro náutico y aunque se permite hablar de otros temas, se ruega contención en el uso de los mismos, para ello existe un foro específico.

2/ Usa títulos claros y que describan el contenido del tema. De este modo será más fácil encontrarlos en el buscador para posteriores consultas además de que facilitas el trabajo de los que te vayan a responder. Títulos ambiguos como “ayuda”, “tengo un problema”, etc... no colaboran a este fin. Inserta tú tema en el foro adecuado, mira antes de lanzarlo por si alguien poco antes que tú ha puesto lo mismo; si es así no crees un tema nuevo, contesta al otro. Usa el buscador, es una gran herramienta. No escribas todo el texto con mayúsculas, se interpreta como que estás gritando. Todo esto facilita enormemente el trabajo de los que curramos aquí.

3/ No se permite el "spam" ni la publicidad de empresas o de actividades que conlleven lucro. Tampoco solicitud de ofertas de empresas o profesionales salvo en los foros de anuncios de compra-venta.

4/ No uses el foro como un chat salvo en aquellos temas habilitados a tal efecto, los cuales periódicamente serán eliminados. Las contestaciones reiterativas y/o automáticas, haciendo uso del sistema copi-pegui o cualquier otro no están permitidas.

5/ Respeta a los demás y a sus opiniones si quieres que las tuyas sean respetadas. Los insultos, la agresividad, el mal gusto y la mala educación no están permitidas en este foro. Aquí venimos a divertirnos, no a pelearnos. Se prohíbe insultar, ser agresivo, maleducado, soez, no respetar a los demás, intentar imponer nuestras ideas, empezar o dar pie a que empiecen peleas o trifulcas. Se exige orden y delicadeza a la hora de tratar ciertos asuntos, como por ejemplo, en lo que a la ortografía se refiere. Serán considerados como insultos y faltas de respeto el calificar a los Moderadores y/o Administradores como censores, dictadores, que coartan la libertad de expresión, que aplican un doble rasero, y expresiones similares.

6/ Nos gusta conocer con quién hablamos, así que, una pequeña presentación en el foro correspondiente que existe para tal fin siempre será bien recibida. No obstante, si alguien decide no presentarse, los demás usuarios se abstendran de reclamar dicha presentación y/o realizar crítica o petición alguna.

7/ Los temas políticos o que induzcan a la polémica innecesaria, mejor los dejas para otros foros de los muchos que hay para ello en la red. Se prohíbe hablar de política, de política económica, de política social, de nacionalismos, de antinacionalismos, de diferencias idiomáticas, de banderas nacionales, de exaltaciones patrióticas, de hechos diferenciales, de religión, de anti-religíon, de toros y del maltrato animal, y en general de todos los temas que se sabe de antemano van a ser polémicos y mucho más si no son náuticos. No contestes a estos temas o mensajes, informa a los administradores. No se tolerarán actitudes racistas, xenófobas, sexistas, denigrantes hacia otros colectivos o para con los demás, totalitarias o extremistas sean del signo que sea.

8/ El reenvío de mensajes que hayan sido modificados, o bien el envío de otros mensajes que muestren su descontento con esta modificación, pueden conducir al bloqueo de la cuenta. Esto también sucederá cuando un usuario insista en retomar algún tema o continuar sobre una conducta de la que se le ha alertado. En casos de que la mala conducta de un usuario continúe, se podrá proceder a su expulsión definitiva.

9/ Todos los temas y/o mensajes que fomenten la piratería sobre cualquier software u otro material protegido, o informen de cómo o dónde llevarla a cabo serán retirados inmediatamente del foro. No obstante, y debido a la imposibilidad por parte de los administrador de controlar todos los temas y mensajes , si alguien detecta cualquier incidencia de este tipo ruego lo comunique de forma inmediata a la administración, especificando el enlace al tema para poder ser retirado.

10/ Se prohíbe la reproducción total o parcial de textos u otros medios sujetos a Copyright y/o pertenecientes a otras webs, foros, etc... Sin embargo si que se podrán insertar enlaces a los mismos, pero siempre haciendo referencia a la página propietaria.

11/ La Taberna es un foro en lengua castellana o español, pero cada uno es libre de expresarse como quiera, allá él si la mayoría no lo entiende. Los usuarios se abstendrán de hacer ningún comentario indicando al que escribe en otra lengua su pertinencia o no. Tampoco se tolerará el uso del idioma como arma reivindicativa de ningún tipo.

12/ No se permiten insultos ni difamaciones a empresas, profesionales o particulares. Tampoco acusaciones de ningún tipo, que no estén probadas o demostradas judicialmente o por lo medios legales adecuados. Este no es un medio para presentar denuncias, para ello, existen los juzgados, consumo, etc...

13/ No se permite la inserción de hilos o mensajes con el fin de generar exclusivamente tráfico a otras web o canales, bien sea mediante enlaces, mediante árticulos, ficheros o datos parciales, o por cualquier otro método.

14/ Cualquier incumplimiento de estas normas, puede ser motivo de amonestación y/o expulsión del autor, de borrado o cierre de temas o mensajes, o de cualquier otra medida que la administración decida para intentar hacer que éstas sean cumplidas. Los temas pueden ser movidos o unidos sin previo aviso a criterio de los administradores.

15/ Si estás de acuerdo con ellas este es tú sitio; si no te gustan, no te apetece cumplirlas, las consideras restrictivas, censoras o que coartan tu libertad de expresión, no entres, no intervengas, y no te quejes cuando te sean aplicadas las medias correctoras adecuadas. No luches por cambiarlas a tu conveniencia, no puedes.

16/ Baja Voluntaria del foro.

Ni éste ni ningún otro Foro tiene previsto un sistema de Bajas voluntarias y automáticas. Simplemente con dejar de participar en él, y editar el Perfil de usuario para que dejen de aparecer los datos que crean no deben verse es sufiente.

No obstante, si alguien quiere que se le borre su cuenta, deberá enviar un e-mail desde el enlace "contáctanos" que se encuentra en la parte inferior del foro usando el e-mail con el que está registrado en la Taberna ya que es la única forma de comprobar la autenticidad del que se quiere dar de baja.
Así se evita que alguien pueda coger los datos de tu cuenta y pedir que se borre la misma.

Por otro lado advertir que los mensajes del usuario aparecerán, una vez borrada la cuenta, como realizados por un "invitado" ya que las intervenciones en un Foro público, son públicas. Es decir, desde el momento en que se publican dejan de pertenecer al usuario. Por otro lado, como siempre hay contestaciones a los mensajes, si algunos son borrados, el hilo deja de tener sentido.

En cualquier caso, si existe algún o algunos mensajes en el que aparezcan datos personales que el usuario no quiere que sigan apareciendo, ANTES de pedir la baja, podrá reportarnos estos mensajes, usando la opción "reportar mensajes" y nosotros eliminaremos esos datos personales.

Se entiende que una vez borrada la cuenta, esta acción es irreversible, con lo cual no se podrá volver atrás.


Estas normas pueden ser modificadas sin previo aviso, por lo que se recomienda consultarlas regularmente...



Bueno, y eso es todo, pasa, busca asiento por donde puedas y pide lo que guste...
Ver más
Ver menos

El Nombre de tu barco

Colapsar
X
 
  • Filtrar
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes

  • Re: El Nombre de tu barco

    Este se explica por sí solo. ¿Hay que decirlo tan claro?. Le vimos en Valencia.
    Editado por última vez por aaledo; 21/03/2015, 12:58:27.
    Las navegaciones y los libros del Corto Maltés:
    https://cortomaltes2012.blogspot.com/

    Comentario


    • Re: El Nombre de tu barco

      Originalmente publicado por Juanitu Ver Mensaje
      CONSEJOS RÁPIDOS:
      Depende, por supuesto, del tipo de navegación que hagas, y de la importancia que le des al nombre en relación con la seguridad. Un barco como "Villa de los callos a la madrileña" como que no lo veo en comunicaciones de emergencia, pero sin embargo será un éxito en el pantalán.... eso es sólo cuestión de gustos.

      Yo no le pondría:
      • Nombres largos
      • Nombres compuestos
      • Nombres que empiecen por letras confundibles por radio (por ejemplo NOTOS que puede ser BOTOS, MOTOS, POTOS, TOTOS...depende del grado de costipado que lleves)
      • Nombres de estrellas conocidas (...)
      • Estrellas "menos" conocidas:

      Ideas que están bien por seguridad y comodidad (y ahorro en adhesivos, polos bordados, membretes oficiales.....)
      • Dos sílabas, tres a lo sumo.
      • Vocales abiertas (A, O), la E no la pronuncian muchos extranjeros.
      • Oclusivas como P, T, K tanto al inicio como en la terminación.
      • ¿Tu hijo tuvo una palabra mágica? ¡Pues esa! (El mío decia "Dórmi")

      Otras ideas:
      • Coge el diccionario y abre por tu letra favorita o una oclusiva elegida. Comienza a buscar inicios de palabras que te suenen bien.
      • Busca en un libro de insecto. Un nombre en latín o una parte de éste te puede encajar.
      • Busca en tu corazón: el nombre romano del pueblo en que naciste, el pueblo de tus padres....
      • Combina sílabas de hijos, nietos.... (en la Taberna hay varios, yo casi le pongo "Paladín"-Pablo+Lara+Dieguín-)



      Y al final de todos los consejos, sobre todo, por encima de todo.....


      ¡Que tú te veas llamando a puerto diciendo.....



      AQUÍ *****, ¿ME RECIBEN?, CAMBIO.

      Y te sientas orgulloso de haberlo dicho.


      Tienes mucha razón en todo el desarrollo. Voy a darle al coco todo el fin de semana.
      Gracias a todos por vuestra aportación.

      Comentario


      • Re: El Nombre de tu barco

        En la vuelta a España este le vimos en Benidorm.
        ¿Cambiarías de barco?...
        Editado por última vez por aaledo; 21/03/2015, 12:58:27.
        Las navegaciones y los libros del Corto Maltés:
        https://cortomaltes2012.blogspot.com/

        Comentario


        • Re: El Nombre de tu barco

          Este me gustó mucho:



          Comentario


          • Re: El Nombre de tu barco

            Creo que ya lo había contado, quizá fuera otro post hace tiempo...
            Kivuca es mi nick desde que Internet iba a pedales y yo empecé a trastearlo. Viene del nombre de mi queridísima Bobtail, mi perrita adorada que me acompañó tantos años, que se llamaba KIVA -un rio ruso por cierto, busqué un nombre sonoro y bonito y este apareció de la forma más oportuna...- y de como mi madre, Cántabra de pro, la llamaba: KIVUCA, con el diminutivo de Santander.
            Me encantaba la sonoridad de Kivuca y como mi Kiva y mi madre, que entonces vivían las dos, eran mis seres más queridos, no dudé en ser y mantenerme como Kivuca como parte de mi "ser Hellen".
            Tenia igualmente claro que el día que tuviera un barco se llamaría Kivuca, y asi fue, sin que ninguna de las protagonistas del nombre llegaran a verlo... con lo que ambas lo hubieran disfrutado!!
            Así que, con más sentido que nunca, Kivuca es y será siempre el nombre de mi barco puesto que es la forma de tener siempre presentes conmigo a seres tan queridos, de forma más especial a mi madre, amante incondicional del mar, a quien nada hubiera gustado más que ver a su hija en este medio...
            No he tenido la suerte de ver su cara de felicidad en un barco mío, pero al menos siento que siempre va conmigo, tanto a bordo formando parte del barco, como en el propio azul del que paso a formar parte cuando nos dejó...
            Me encanta Kivuca por todo lo que lleva detras... y por eso disfruto con mi Kivuca y me gusta que me llamen asi!!

            Editado por última vez por kivuca; 09/12/2014, 00:29:18.
            LET IT FLOW y sonríe, siempre, siempre, sonríe... Al amigo le alegras... y al enemigo, le jodes

            Comentario


            • Re: El Nombre de tu barco

              Bonita historia corsario KIVUCA,velero,madre y kiva, tus 3 tesoros


              Comentario


              • Re: El Nombre de tu barco

                AMANKILA, ya lo tenia y me gustó.
                Después un cofrade en otro hilo me dijo lo que significaba, el nombre es Indonesio y quiere decir COLINA DE PAZ, el barco es un Jeanneau Prestige 32 y en el (fly-bridge) se está en la gloria.
                Un saludo.

                No existe viento favorable para quien no sabe a que puerto se dirige. (Séneca)
                Unas Ron-das.

                Comentario


                • Re: El Nombre de tu barco

                  Chibusqui....

                  Es el nombre de un bar en el Puertito de Guimar (Tenerife)...donde viví.

                  Su verdadero nombre (el del bar) es Chibusque (toponimo bereber).....pero yo siempre le cambie la "e" por la "i".... y al final quedo "Chibusqui".

                  sigpic

                  Comentario


                  • Re: El Nombre de tu barco

                    aqui unos cuantos en latin,por si le gustan a alguien:
                    1. Dioses

                    deus: dios
                    dea: diosa
                    divinus: divino
                    divus: divino cf. diva
                    nympha: ninfa
                    religio, religion-: religión
                    templum: templo
                    ara: altar
                    vates, -is: adivino, profeta cf. vate
                    votum, -i: n voto promesa a los dioses
                    numen, înis: n voluntad, autoridad divina// divinidad
                    fatum: destino cf. hado
                    fortuna, -ae: f fortuna, suerte
                    sors, -tis: f suerte, lotería

                    2. Tiempo

                    tempus, ôris: n tiempo, momento
                    aetas, aetatis: f vida
                    aevum, i: n edad; tiempo
                    saecûlum: n época, generación // siglo
                    aestas, aestat: f verano cf. `estío´
                    - aestus, us: m sopor, ardor // marea, agitación
                    ver, veris: n primavera
                    hiems, êmis: f invierno // tempestad
                    annus, i: m año
                    mensis, is: m mes
                    - mensa, ae: f mesa
                    dies, ei: c día
                    nox, noctis: f noche
                    nocturnus, a, um: adj de la noche
                    tenêbrae, arum: f pl tinieblas
                    umbra: sombra
                    somnus: sueño
                    somnium: sueño
                    hora: hora
                    mora: retraso
                    moror, moratus: dep atrasado

                    3. Cielo

                    mundus: mundo
                    - mundus: claro
                    orbis: orbe
                    caelum: cielo

                    caelestis: celestial
                    caeruleus: azul cielo
                    polus: polo, cielo

                    sidus, sider-: estrella, constelación, estación
                    stella: estrella, planeta
                    astrum: astro

                    sol: sol

                    aer: aire
                    aether: éter, cielo
                    aura: aire, aura
                    ventus: viento
                    nubes: nube
                    tempestas, tempestat-: temporada, clima, tempestad
                    imber, imbr-: tormenta
                    nix, niv: nieve
                    niveus: nevado
                    ignis, is: m fuego
                    incendium, î: n incendio
                    accendo, di, sum, êre: vt: encender, incendiar
                    flamma, ae: f llama cf. flama
                    cinis, êris: m ceniza
                    fax, facis: f antorchas
                    focus, i: hoguera; hogar

                    5. Agua

                    aqua, ae: f agua
                    aequor, ôris: n mar llano
                    mar, is: n mar
                    pontus, i: m mar inmenso cf. ponto
                    pelagus, i: n mar, océano cf. piélago
                    ora, ae: f orilla // playa
                    ripa, ae: f ribera, costa
                    litus, ôris: n litoral
                    aestus, us: m ardor // torbellino, marea
                    unda, ae: f ola, onda
                    sinus, us: m curva // seno // pliegue, bolsa // golfo, bahía
                    fretum, i: n estrecho de mar
                    gurges, îtis: m torbellino, vorágine, corriente
                    rivus, i: m arroyo, riachuelo
                    amnis, is: m río, corriente
                    lacus, us: m lago, estanque // tina; cisterna
                    fons, tis: m fuente
                    pons, tis: m puente
                    navis, is: f barco, nave cf. navío
                    ratis, is: f balsa, barca
                    classis, is: f flota, división // clase, rango
                    velum, i: n vela de barco // cortina cf. velo

                    6. Tierra

                    terra, ae: f tierra, suelo
                    tellus, üris: f Tierra cf. telúrico
                    humus, i: f suelo
                    rus, ruris: n campo rural
                    rusticus, a, um: adj rústico, de campo
                    ager, agri: m territorio, campo
                    agricola, ae: m agricultor, campesino
                    arvum, i: n campo de siembra
                    campus, i: m llanura, campo abierto
                    pratum, i: n pradera cf. `prado´
                    mons, tis: m monte, montaña
                    rupes, is: f peñasco, precipicio // roca
                    collis, is: m colina
                    valles, is: f valle
                    saltus, us: m desfiladero // bosquecillo
                    antrum, i: n gruta, cueva cf. antro
                    saxum, i: n roca, piedra
                    lapis, îdis: m piedra // gema cf. lapidar
                    marmor, ôris: n mármol
                    aes, aeris: n bronce, cobre // dinero
                    aurum, i: n oro cf. Au
                    aureus, a, um: adj de oro cf. áureo
                    ferrum, i: n hierro cf. Fe

                    7. Plantas

                    silva, ae: f bosque
                    nemus, ôris: n bosque
                    lucus, i: m bosque sagrado
                    arbor, ôris: f árbol
                    frons, frondis: f follaje
                    ramus, i: m rama
                    robur, ôris: n roble
                    palma, ae: f palma de la mano // de palma
                    gramen, înis: n pasto, hierba
                    herba, ae: f hierba, planta
                    hortus, i: m jardín // casa de campo
                    semen, înis: n semilla
                    seges, êtis: f cosecha; siega
                    messis: f mies, cosecha
                    flos, öris: m flor
                    floreo, rûi, ëre: vi florecer
                    rosa, ae: f rosa
                    laurus, i: f irr laurel
                    lilium, îi: n lirio

                    8. Comida

                    cibus, i: m comida cf. cebo
                    epûlae, ärum: alimentos // banquete
                    fames, is: f hambre
                    mensa, ae: f mesa
                    pocûlum, i: n copa
                    vinum, i: n vino
                    pomum, i: n fruta
                    mel, mellis: n miel

                    9. Animales

                    animal, älis: n animal, ser vivo
                    grex, gregius: m manada, rebaño
                    egregius, a, um: adj eminente, egregio
                    pecus, öris: n ganado
                    pecus, ûdis: f cabeza de ganado // bestia
                    pecunia, ae: f dinero, riqueza
                    equus, i: m caballo
                    eques, îtis: m jinete // caballero
                    bos, bovis: m irr buey, res
                    taurus, i: m toro
                    juvencus, i: m novillo
                    ovis, is: f oveja
                    cornu, üs: cuerno // trompeta
                    canis, is: c perro
                    lupus, i: m lobo
                    leo, önis: m león
                    avis, is: f ave
                    ales, îtis: c pájaro
                    penna, ae: f pluma
                    serpens, tis: c serpiente
                    anguis, is: c sierpe
                    piscis, is: m pez, pescado

                    10. Gente

                    popûlus, i: m el pueblo, gente
                    plebs, bis: f la plebe, los plebeyos
                    vulgus, i: n vulgo, gente
                    vulgo, vulgavi, atum, äre: vt alborotar, trastornar
                    turba, ae: f tumulto, turba
                    gens: gentis: f linaje, clan
                    genus, êris: n estirpe, origen // raza, especie // nacimiento
                    gigno, genui, genîtum, êre: vt engendrar
                    homo, înis: m hombre
                    humanus, a, um: adj humano
                    vir, viri: m varón, hombre // marido
                    virtus, utis: f virtud
                    mulier, êris: f mujer // esposa
                    fëmina, ae: f mujer, hembra
                    puer, êri: m niño // muchacho
                    puela, ae: f niña // muchacha
                    adulescens, entis: adj joven, adolescente
                    virgo, înis: f virgen, doncella
                    senex, senis: adj anciano, viejo
                    senectus, a, um: adj anciano, viejo // senil, decrépito
                    senatus, us: m senado concejo de ancianos
                    familia, ae: f familia // propiedades //servidumbre
                    parens, tis: c padre, madre progenitor
                    pario, peperi partum, parituros, êre: vt parir, engendrar
                    pater, tris: m padre
                    patria, ae: f patria país natal
                    mater, matris: f madre
                    frater, tris: m hermano
                    soror: hermana
                    proles: descendencia, prole, estirpe
                    filius: hijo
                    filia: hija
                    gener: yerno
                    nepos: nieto
                    dominus: amo, señor
                    domina: señora, ama
                    princeps: el principal // príncipe
                    principium: principio
                    socius: aliado, socio, amigo
                    comes: compañero
                    vicinus: vecino
                    hospes: extranjero // huésped, invitado
                    heres, ëdis: c heredero
                    minister, tri: m sirviente, criado // ministro
                    famûlus, i: m esclavo, criado
                    barbârus: extranjero // bárbaro, salvaje, inculto
                    pauper, êris: c pobre que carece


                    - 11. Cuerpo

                    corpus, ôris: n cuerpo // fig sustancia
                    caput, îtis: n cabeza // punta, principio
                    coma, ae: f cabellera
                    capillus, i: m cabello // pelo
                    crinis, is: m cabellera
                    facies, ei: f figura, aspecto, apariencia // cara
                    vultus, us: m rostro, cara // semblante, expresión
                    vultus face: expresión, aspecto
                    frons, tis: f frente // cara, semblante
                    ocûlus, i: m ojo
                    os, oris: n boca
                    oscûlum, i: n beso lit. `boquita´
                    dens, dentis: m diente
                    lingua, ae: f lengua de la boca // idioma lengua
                    gena, ae: f mejilla, cachete // párpado
                    cervix, ïcis: f cuello // cérviz; nuca
                    collum, i: n cuello
                    pectus, öris: n pecho
                    cor, cordis: n corazón
                    sanguis, înis: m sangre
                    tergum, i: n espalda // lomo
                    bracchium, ii: n brazo
                    gremîum, îi: n regazo, seno
                    manus, us: f mano
                    dexter, tra, trum: derecho // diestro
                    sînister, tra, trum: izquierdo // zurdo // maligno
                    laevus, a, um: izquierdo // izquierda
                    palma, ae: f palma de la mano; mano // palma de palmera
                    digîtus, i: m dedo
                    pes, pedis: m pie; pata
                    impedio, ivi, itum, ire: vt impedir // trabar, estorbar
                    expedio, ivi, itum, ire: vt liberar; librar // disponer, procurar; ordenar // vi ser útil
                    pedes, îtis: m peatón // infante soldado de a pie
                    passus, us: m paso
                    milia passum: milla romana lit. mil pasos
                    vestigîum, ii: n huella del pie cf `vestigio´ // momento
                    membrum, i: n miembro del cuerpo // pieza; parte
                    forma, ae: forma, figura // apariencia, aspecto
                    formosus, a, um: hermoso, bello
                    figura, ae: f figura, constitución forma
                    species: aspecto, apariencia // especie, categoría
                    imago, înis: f imagen // representación estatua; retrato // aparición, fantasma
                    habîtus, us: ropa, vestido // aspecto // comportamiento, manera de ser // actitud, postura
                    vestis, is: f vestido, ropa

                    Comentario


                    • Re: El Nombre de tu barco

                      Chibusqui....

                      Es el nombre de un bar en el Puertito de Guimar (Tenerife)...donde viví.

                      Su verdadero nombre (el del bar) es Chibusque (toponimo bereber).....pero yo siempre le cambie la "e" por la "i".... y al final quedo "Chibusqui".




                      [ATTACH]57971[/ATTACH]
                      sigpic

                      Comentario


                      • Re: El Nombre de tu barco

                        Este le vimos en Ayamonte, después de la noche tremenda en la desembocadura del Guadiana.
                        ¿Conseguiste ya el barco?...
                        Editado por última vez por aaledo; 21/03/2015, 12:58:27.
                        Las navegaciones y los libros del Corto Maltés:
                        https://cortomaltes2012.blogspot.com/

                        Comentario


                        • Re: El Nombre de tu barco

                          Hola a Todos
                          Mi barco se llama "Sol y Sombra"
                          así se llamaba cuando lo compré y la verdad aunque lo hubiese pensado seguro no se me habría ocurrido un nombre mejor.
                          Me gusta llevar un nombre tan Español con una bandera Británica y un Patrón armador Italiano.

                          Cerveza y tapas para todos
                          Archivos Adjuntos

                          Comentario


                          • Re: El Nombre de tu barco

                            Hola
                            Mi barco se llama LA FUSTA, imagino que lo escribieron en catalán, si lo traduces al castellano sería LA MADERA. Aunque también se puede interpretar como la varita con la que el jinete o domador estimula y dá ordenes al caballo.
                            Sea como sea me gustó el nombre y no lo cambié ni creo que lo haga.
                            Un saludo y unas


                            Comentario


                            • Re: El Nombre de tu barco

                              Los dos anteriores dueños de mi barco eran políticos y de partidos distintos, tenia un nombre complicado para mi que siempre lo pronuncie de forma distinta porque se prestaba a dislexia,así que le cambie el nombre, ahora se llama.... Capitán Jack Sparrow, cuando uso la radio me crea diversos escenarios q ya contare otro dia
                              Birras
                              Mar e Moto una semana Mar otra semana Moto
                              Mc Gregor 26X "Capitán Jack Sparrow"
                              Vilaseca (Tarragona)

                              sigpic

                              Comentario


                              • Re: El Nombre de tu barco

                                Antares tres, nombre de la constelación Escorpio. Ya lo traía, y quería cambiarlo, para lo que tena que virar en redondo y cortar la estela tres veces (como han dicho antes) algún día...

                                Comentario

                                Trabajando...
                                X