VHF: Canal 77
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." — Altair

Anuncio

Colapsar

NORMAS DEL FORO: OBLIGATORIA SU LECTURA

Hola cofrade, has recalado en la Taberna del Puerto, algo más que un foro náutico. Eres bienvenido, participa, aprende y enséñanos; de eso se trata, de enriquecernos todos en nuestros conocimientos, y sobre todo de pasar un buen rato. No entres si vienes buscando conflictos, polémicas o cualquier otro fin que no sean los anteriormente descritos. Tenemos algunas normas y es obligatorio que las leas antes de empezar.

1/ Este es un foro náutico y aunque se permite hablar de otros temas, se ruega contención en el uso de los mismos, para ello existe un foro específico.

2/ Usa títulos claros y que describan el contenido del tema. De este modo será más fácil encontrarlos en el buscador para posteriores consultas además de que facilitas el trabajo de los que te vayan a responder. Títulos ambiguos como “ayuda”, “tengo un problema”, etc... no colaboran a este fin. Inserta tú tema en el foro adecuado, mira antes de lanzarlo por si alguien poco antes que tú ha puesto lo mismo; si es así no crees un tema nuevo, contesta al otro. Usa el buscador, es una gran herramienta. No escribas todo el texto con mayúsculas, se interpreta como que estás gritando. Todo esto facilita enormemente el trabajo de los que curramos aquí.

3/ No se permite el "spam" ni la publicidad de empresas o de actividades que conlleven lucro. Tampoco solicitud de ofertas de empresas o profesionales salvo en los foros de anuncios de compra-venta.

4/ No uses el foro como un chat salvo en aquellos temas habilitados a tal efecto, los cuales periódicamente serán eliminados. Las contestaciones reiterativas y/o automáticas, haciendo uso del sistema copi-pegui o cualquier otro no están permitidas.

5/ Respeta a los demás y a sus opiniones si quieres que las tuyas sean respetadas. Los insultos, la agresividad, el mal gusto y la mala educación no están permitidas en este foro. Aquí venimos a divertirnos, no a pelearnos. Se prohíbe insultar, ser agresivo, maleducado, soez, no respetar a los demás, intentar imponer nuestras ideas, empezar o dar pie a que empiecen peleas o trifulcas. Se exige orden y delicadeza a la hora de tratar ciertos asuntos, como por ejemplo, en lo que a la ortografía se refiere. Serán considerados como insultos y faltas de respeto el calificar a los Moderadores y/o Administradores como censores, dictadores, que coartan la libertad de expresión, que aplican un doble rasero, y expresiones similares.

6/ Nos gusta conocer con quién hablamos, así que, una pequeña presentación en el foro correspondiente que existe para tal fin siempre será bien recibida. No obstante, si alguien decide no presentarse, los demás usuarios se abstendran de reclamar dicha presentación y/o realizar crítica o petición alguna.

7/ Los temas políticos o que induzcan a la polémica innecesaria, mejor los dejas para otros foros de los muchos que hay para ello en la red. Se prohíbe hablar de política, de política económica, de política social, de nacionalismos, de antinacionalismos, de diferencias idiomáticas, de banderas nacionales, de exaltaciones patrióticas, de hechos diferenciales, de religión, de anti-religíon, de toros y del maltrato animal, y en general de todos los temas que se sabe de antemano van a ser polémicos y mucho más si no son náuticos. No contestes a estos temas o mensajes, informa a los administradores. No se tolerarán actitudes racistas, xenófobas, sexistas, denigrantes hacia otros colectivos o para con los demás, totalitarias o extremistas sean del signo que sea.

8/ El reenvío de mensajes que hayan sido modificados, o bien el envío de otros mensajes que muestren su descontento con esta modificación, pueden conducir al bloqueo de la cuenta. Esto también sucederá cuando un usuario insista en retomar algún tema o continuar sobre una conducta de la que se le ha alertado. En casos de que la mala conducta de un usuario continúe, se podrá proceder a su expulsión definitiva.

9/ Todos los temas y/o mensajes que fomenten la piratería sobre cualquier software u otro material protegido, o informen de cómo o dónde llevarla a cabo serán retirados inmediatamente del foro. No obstante, y debido a la imposibilidad por parte de los administrador de controlar todos los temas y mensajes , si alguien detecta cualquier incidencia de este tipo ruego lo comunique de forma inmediata a la administración, especificando el enlace al tema para poder ser retirado.

10/ Se prohíbe la reproducción total o parcial de textos u otros medios sujetos a Copyright y/o pertenecientes a otras webs, foros, etc... Sin embargo si que se podrán insertar enlaces a los mismos, pero siempre haciendo referencia a la página propietaria.

11/ La Taberna es un foro en lengua castellana o español, pero cada uno es libre de expresarse como quiera, allá él si la mayoría no lo entiende. Los usuarios se abstendrán de hacer ningún comentario indicando al que escribe en otra lengua su pertinencia o no. Tampoco se tolerará el uso del idioma como arma reivindicativa de ningún tipo.

12/ No se permiten insultos ni difamaciones a empresas, profesionales o particulares. Tampoco acusaciones de ningún tipo, que no estén probadas o demostradas judicialmente o por lo medios legales adecuados. Este no es un medio para presentar denuncias, para ello, existen los juzgados, consumo, etc...

13/ No se permite la inserción de hilos o mensajes con el fin de generar exclusivamente tráfico a otras web o canales, bien sea mediante enlaces, mediante árticulos, ficheros o datos parciales, o por cualquier otro método.

14/ Cualquier incumplimiento de estas normas, puede ser motivo de amonestación y/o expulsión del autor, de borrado o cierre de temas o mensajes, o de cualquier otra medida que la administración decida para intentar hacer que éstas sean cumplidas. Los temas pueden ser movidos o unidos sin previo aviso a criterio de los administradores.

15/ Si estás de acuerdo con ellas este es tú sitio; si no te gustan, no te apetece cumplirlas, las consideras restrictivas, censoras o que coartan tu libertad de expresión, no entres, no intervengas, y no te quejes cuando te sean aplicadas las medias correctoras adecuadas. No luches por cambiarlas a tu conveniencia, no puedes.

16/ Baja Voluntaria del foro.

Ni éste ni ningún otro Foro tiene previsto un sistema de Bajas voluntarias y automáticas. Simplemente con dejar de participar en él, y editar el Perfil de usuario para que dejen de aparecer los datos que crean no deben verse es sufiente.

No obstante, si alguien quiere que se le borre su cuenta, deberá enviar un e-mail desde el enlace "contáctanos" que se encuentra en la parte inferior del foro usando el e-mail con el que está registrado en la Taberna ya que es la única forma de comprobar la autenticidad del que se quiere dar de baja.
Así se evita que alguien pueda coger los datos de tu cuenta y pedir que se borre la misma.

Por otro lado advertir que los mensajes del usuario aparecerán, una vez borrada la cuenta, como realizados por un "invitado" ya que las intervenciones en un Foro público, son públicas. Es decir, desde el momento en que se publican dejan de pertenecer al usuario. Por otro lado, como siempre hay contestaciones a los mensajes, si algunos son borrados, el hilo deja de tener sentido.

En cualquier caso, si existe algún o algunos mensajes en el que aparezcan datos personales que el usuario no quiere que sigan apareciendo, ANTES de pedir la baja, podrá reportarnos estos mensajes, usando la opción "reportar mensajes" y nosotros eliminaremos esos datos personales.

Se entiende que una vez borrada la cuenta, esta acción es irreversible, con lo cual no se podrá volver atrás.


Estas normas pueden ser modificadas sin previo aviso, por lo que se recomienda consultarlas regularmente...



Bueno, y eso es todo, pasa, busca asiento por donde puedas y pide lo que guste...
Ver más
Ver menos

Contrato de compraventa bilingüe

Colapsar
X
 
  • Filtrar
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes

  • #16
    Respuesta: Contrato de compraventa bilingüe

    Os cuento mi experiencia : compre un barco a un Alemán , para evitar gastos hicimos 4 contratos , dos en español y dos en alemán , de esta forma cada uno tenia un original de cada idioma , me vino de perlas para tramitar la bandera Belga !

    Comentario


    • #17
      Re: Contrato de compraventa bilingüe

      Aquí tienes un contrato bilingue. Hemos traducido al español el contrato francés que te han facilitado.

      Si, como dije antes, firmas las dos partes y todas las hojas, no necesitarás una traducción jurada. Te asegura que funciona. Cada funcionario lee lo que entiende. Sólo debes procurar que sean lo más parecidos posible en cuanto al aspecto.

      Está hecho con el procesador de textos de Navigatrix. pero no lo admite. Si te interesa, puedes formatearlo a dos columnas.



      #toc, .toc, .mw-warning { border: 1px solid rgb(170, 170, 170); background-color: rgb(249, 249, 249); padding: 5px; font-size: 95%; }#toc h2, .toc h2 { display: inline; border: medium none; padding: 0pt; font-size: 100%; font-weight: bold; }#toc #toctitle, .toc #toctitle, #toc .toctitle, .toc .toctitle { text-align: center; }#toc ul, .toc ul { list-style-type: none; list-style-image: none; margin-left: 0pt; padding-left: 0pt; text-align: left; }#toc ul ul, .toc ul ul { margin: 0pt 0pt 0pt 2em; }#toc .toctoggle, .toc .toctoggle { font-size: 94%; }body { font-family: 'Times New Roman'; color: rgb(0, 0, 0); widows: 2; font-style: normal; text-indent: 0in; font-weight: normal; text-align: left; font-variant: normal; text-decoration: none; font-size: 12pt; }table { }td { border-collapse: collapse; text-align: left; vertical-align: top; }p, h1, h2, h3, li { color: rgb(0, 0, 0); font-family: 'Times New Roman'; font-size: 12pt; text-align: left; } Contrat d’achat-vente pour bateaux d’occasion

      Entre


      Monsieur/ Madame/ Entreprise

      Rue _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

      C.P, Ville _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _¬_ _ _ _

      Pays _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

      Nº de téléphone/portable _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

      En tant que Vendeur

      et

      Monsieur/ Madame/ Entreprise

      Rue _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

      C.P, Ville _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _¬_ _ _ _

      Pays _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _



      Nº de téléphone/portable _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

      En tant qu’ Acheteur

      Se signera le suivant contrat

      1er article

      L’acheteur acquiert du vendeur le bateau d’occasion avec / sans remorque

      Marque _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

      Modèle _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

      Numéro de coque/de montage Numéro du moteur Numéro des papiers du bateau

      _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _



      Pour EUR _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ autres monnaies _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

      En toutes lettres _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _





      Les garanties éventuelles du vendeur dans le cadre des pourparlers ne sont existantes qu’ à partir du moment où elles sont sujet de cet accord par écrit d’une raison définitive.





      Article 2

      L’acheteur affirme qu’il a visiter et vérifier attentivement le bateau dont il s’agit dans le premier article de ce présent contrat.


      Lors de la visite du _ _ _ _ _

      Aucun défaut n’a été détecté les défauts suivants ont été détectés

      _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

      _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

      et qui seront réparés par le vendeur pour le : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

      Article 3

      1. Données techniques du bateau

      Longueur : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Largeur : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
      Tirant d’eau : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nombre de voiles : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
      Voilure : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Poids : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
      An/année de construction _ _ _ _ Chantier de construction : _ _ _ _ _ _ _ _
      Forme de la coque _ _ _ _ _ _ _ _ Type de moteur : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
      kW/CV : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ An/année de fabrication du moteur: _ _ _ _


      2. Données technique de la remorque

      Remorque : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Année de fabrication : _ _ _ _ _ _ _
      Fabricant : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Modèle : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
      Service de surveillance technique : _ _ _ _ _ _ _ Poids autorisé : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

      3. Le bateau d’occasion sera vendu avec la liste d’équipement jointe à la suite de l’inventaire. Celle-ci entrera en vigeur après la signature des deux parts comme il est stipulé dans le contrat.

      Article 4


      1. Le prix d’achat est exigible comme il suit :

      immédiatement / une fois le bateau délivré / s’il a été accordé d’une autre façon

      _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

      2. En cas de charge hypothécaire le créancier hypothécaire doit délivrer un accord de concession notarial.

      3. Jusqu’au paiement complet du prix de vente, le bateau demeurera propriété du vendeur.



      4. Jusqu’au paiement complet du prix de vente, le vendeur est obligé de : assurer le bateau de manière satisfaisante, ne pas le transmettre à une tierce personne, ne pas l’aliéner.





      Article 5

      La livraison du bateau d’occasion aura lieu

      le _ _ _ _ _ _ à _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

      Le vendeur porte avec les coûts et le danger du transport. Un service de transport peut être contracté, sur demande de l’acheteur et en portant avec les coûts.

      Article 6

      Au moment de la livraison, un des procès-verbal de remise signé d’une des deux parts, doit être dressé, en ce qui concerne le contrat sur lequel est annexée la liste d’équipement. Les réclamations doivent être inclues de façon individuelle dans le procès-verbal de remise dans la mesure où le bateau usé ne soit/sera pas transmis a l’acheteur dans un état satisfactoire en incluant la totalité/tous les objets de l’équipement.

      Article 7

      1. Le vendeur assure, qu’il est le propiétaire exclusif et que sur le bateau d’occasion acquis toute sorte de privilège maritime lui est inconnue . Au cas où, malgré tout, de tels droits entreraient en vigueur vis-à-vis de l’acheteur, le vendeur doit défrayer l’acheteur de ces droits individuels et doit, pourtant, porter avec tous les frais occasionnés et les avancer.


      2. De plus, le vendeur assure que lui-même ou un précedent propriétarie a payé les droits de douane et la TVA légal autorisée pour le bateau ainsi que pour l’équipement, le paiement ayant été effectué lors de la première acquisition du bateau, ou au moment de l’importation de celui-ci d’une ville d’un pays membre de l’UE à une autre.



      Ville, Date _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _







      Vendeur Acheteur


      _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _



      Contrato de compra/venta para un barco de 2ª mano

      Entre

      Señor / Señora / Empresa

      Calle:______________________________


      Código postal, Ciudad:
      __________________________________________________ __________________________

      País: __________________________________________________ __________________________

      Como vendedor

      y

      Señor / Señora / Empresa

      Calle:______________________________
      Código postal, Ciudad:
      ______________________________________
      País: ______________________________________
      Nº de teléphono/móvil
      __________________________________________________ _________________________
      Como comprador
      Firman el siguiente contrato:
      Artículo 1-
      El comprador adquiere el barco de 2ª mano del vendedor con / sin remolque
      Marca:
      _____________________________________
      Modelo:
      _____________________________________
      Número del casco / número de montaje: ____________________________________
      Número del motor:
      _________________________________
      Número de la documentación del barco:
      _________________________________
      Por EUR:---------------------------------------------
      Otras monedas: ------------------------------------
      En letra:: ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Las posibles garantías por parte del vendedor en las negociaciones existen solo desde el momento en que están mencionadas por escrito en este acuerdo.
      Artículo 2-
      El comprador afirma haber visitado y revisado cuidadosamente el barco mencionado en el primer artículo de este contrato.
      Durante la visita del: ____________________
      No se encontraron defectos/ los siguientes defectos fueron detectados: ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      y serán reparados por el vendedor para el:
      -----------------------------------------------------.
      Artículo 3-
      1 . Datos técnicos de la embarcación:
      Eslora:-------------------- Manga:-----------------
      Calado:__________________
      Número de velas:________________________
      Superfecie vélica:______________
      Desplazamiento:________________________
      Año de construcción:_____________________
      Astillero:____________________________
      Forma del casco:________________________
      Tipo de motor:__________________________
      kW/CV:_______________________________
      Año de fabricación del motor:______________
      2. Datos técnicos del remolque
      Remolque: ______________________
      Año de fabricación:_____________________
      Fabricante:__________________________
      Modelo:______________________________
      Servicio de supervisión técnica:____________
      Peso autorizado:________________________
      3. El barco de segunda mano se vende con la lista de equipamiento que se adjunta como un resultado del inventario. Entrará en vigor tras la firma por las dos partes conforme a lo estipulado en el contrato.
      Artículo 4-
      1. El precio de compra se pagará de la siguiente manera:

      inmediatamente / después de la entrega de la embarcación / ha sido acordado de otra manera:
      __________________________________________________ __________________________________________________ _________________________________________________
      2. En el caso que la embarcación tenga una hipoteca el acreedor hipotecario debe emitir un acuerdo notarial de subrogación.
      3. Hasta el pago completo del precio de compraventa, la embarcación seguirá siendo propiedad del vendedor.
      Hasta el pago completo del precio de compraventa, el vendedor debe: asegurar el barco de manera satisfactoria, no debe transmitirlo a un tercero, ni enajenarlo.
      Artículo5-
      La entrega de la embarcación se efectuará el

      ______ en ____________________
      El vendedor asume los costos y los riesgos del transporte. Se puede contratar un servicio de transporte a petición del comprador, que asumirá los costes.
      Artículo 6-
      En el momento de la entrega se redactará un recibo de entrega firmado por una de las partes, concerniente al contrato con la lista de equipos anexada. Las reclamaciones deben ser incluidos de forma individual en el acta de entrega en la medida que la embarcación de seguna mano será / no será transmitida al comprador en un estado satisfactorio, incluyendo todos los elementos / todos los equipos.
      Artículo 7-
      1- El vendedor garantiza que es el único propietario y que la embarcación de segunda mano no tiene ningún tipo de privilegio marítimo conocido. Si, no obstante, tales derechos entraran en vigor con respecto al comprador, el vendedor debe pagar al comprador dichos derechos individuales y debe, además, pagar anticipadamente todos los gastos ocasionados.
      2. Además, el vendedor asegura que él mismo o un propietario anterior ha pagado los derechos de aduana y el IVA legal autorizado para la embarcación y el equipamiento, el pago debe haber sido realizado con la primera adquisición de la embarcación, o al momento de la importación de esta desde una ciudad de un país miembro de la UE a otro.
      En________________________
      el_____________________
      Vendedor.
      ___________________________
      Comprador:
      __________________________________
      Saludos,
      Carlos
      ************************

      Boating is not a matter of life and death. It's more than that.
      (Manny Adan "in memoriam")

      Socio fundador de ANAVRE nº 155 http://www.anavre.com/

      http://inmenurecetas.webcindario.com

      Comentario


      • #18
        Re: Contrato de compraventa bilingüe

        Hombre, Kane, un millón de gracias

        Estaba considerando otras opciones, como trabajar con dos contratos uno en cada idioma, pero ahora mismo me pongo a dar formato al tuyo.

        Te debo una, cofrade
        "My boat is my island"

        Comentario


        • #19
          Re: Contrato de compraventa bilingüe

          Es una pena que el foro no lo haya admitido, porque estaba perfecto a dos columnas. Tuve que hacer un copypegui y perdió el formato..

          Podemos hacer traducciones en cualquier combinación de francés/inglés/español, si le interesa a alguien.
          Saludos,
          Carlos
          ************************

          Boating is not a matter of life and death. It's more than that.
          (Manny Adan "in memoriam")

          Socio fundador de ANAVRE nº 155 http://www.anavre.com/

          http://inmenurecetas.webcindario.com

          Comentario


          • #20
            Re: Contrato de compraventa bilingüe

            Los dos contratos independientes no te sirven, porque un funcionario sólo te va a coger uno. Entonces no es el mismo contrato para ambos.

            De este modo les obligas a coger los dos.
            Saludos,
            Carlos
            ************************

            Boating is not a matter of life and death. It's more than that.
            (Manny Adan "in memoriam")

            Socio fundador de ANAVRE nº 155 http://www.anavre.com/

            http://inmenurecetas.webcindario.com

            Comentario


            • #21
              Re: Contrato de compraventa bilingüe

              Astrolabio68, yo tengo el modelo de los contratos con los que finalmente hice la transacción. Firmamos cuatro en total, dos en francés y dos en castellano. No tuve ni el más mínimo problema en que me sellaran todas las copias. De hecho, tanto ese trámite, como la baja de bandera francesa ( acto del que me arrepiento cada dia), han sido los únicos trámites fáciles y rápidos (además de gratuitos), que he hecho hasta ahora.
              Si aún los necesitas, o te viene bien consultar otros modelos de contrato, será un placer poder ayudarte.

              Comentario


              • #22
                Re: Contrato de compraventa bilingüe

                Cuando comentáis lo de sellar los contratos. ¿Que organismo es el encargado de hacerlo?
                ¿Es obligatorio para que surta efecto para el abanderamiento?
                Si la compraventa es entre españoles, es suficiente el contrato bilingue para abanderar en Belgica?

                Saludos y
                Buena mar y vientos moderados.

                "El ocio es un estado natural y bendito, el trabajo una necesidad antinatural" (Dicho tailandés)

                Comentario


                • #23
                  Re: Contrato de compraventa bilingüe

                  Originalmente publicado por Pámpano Ver Mensaje
                  Cuando comentáis lo de sellar los contratos. ¿Que organismo es el encargado de hacerlo?
                  ¿Es obligatorio para que surta efecto para el abanderamiento?
                  Si la compraventa es entre españoles, es suficiente el contrato bilingue para abanderar en Belgica?

                  Saludos y
                  En mi caso, me sellaron los contratos en Affaires Maritimes ( Asuntos Marítimos) en Francia (el equivalente a las Capítanías Marítimas de aquí). El motivo de sellarlo, es que se iba a dar de baja del pabellón francés y supongo que servirá como "motivo de la baja".
                  Si lo que pretendes es abanderar en Bélgica, entiendo que quien te debe sellar los contratos será la capitanía del pais en el que cause baja. La nacionalidad de los contratantes no creo que sea relevante en ese sentido.
                  De todas formas, contrasta lo que te digo, porque yo sólo hablo desde mi escasa experiencia.

                  Suerte

                  Comentario


                  • #24
                    Re: Contrato de compraventa bilingüe

                    Originalmente publicado por barbarella Ver Mensaje
                    Si es para presentar en Capitania, no te libras de la traducciòn jurada. Saludos
                    Hola, si es para francia, mira contrat de vente de bateau, contrat achat/vente



                    Espero k te vaya bien. Saludos. Carlitos sialing

                    Comentario


                    • #25
                      Re: Contrato de compraventa bilingüe

                      Originalmente publicado por Terral Ver Mensaje
                      Astrolabio68, yo tengo el modelo de los contratos con los que finalmente hice la transacción. Firmamos cuatro en total, dos en francés y dos en castellano. No tuve ni el más mínimo problema en que me sellaran todas las copias. De hecho, tanto ese trámite, como la baja de bandera francesa ( acto del que me arrepiento cada dia), han sido los únicos trámites fáciles y rápidos (además de gratuitos), que he hecho hasta ahora.
                      Si aún los necesitas, o te viene bien consultar otros modelos de contrato, será un placer poder ayudarte.

                      Gracias Terral. De hecho estaría bien tener más modelos, no solo para mi, sino porque si alguien pone 'contrato bilingüe' en el buscador, rápidamente tendrá más opciones...

                      Si te va bien colgarlo estaría muy bien

                      Un saludo y gracias
                      "My boat is my island"

                      Comentario

                      Trabajando...
                      X