VHF: Canal 77
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." — Altair

Anuncio

Colapsar

NORMAS DEL FORO: OBLIGATORIA SU LECTURA

Hola cofrade, has recalado en la Taberna del Puerto, algo más que un foro náutico. Eres bienvenido, participa, aprende y enséñanos; de eso se trata, de enriquecernos todos en nuestros conocimientos, y sobre todo de pasar un buen rato. No entres si vienes buscando conflictos, polémicas o cualquier otro fin que no sean los anteriormente descritos. Tenemos algunas normas y es obligatorio que las leas antes de empezar.

1/ Este es un foro náutico y aunque se permite hablar de otros temas, se ruega contención en el uso de los mismos, para ello existe un foro específico.

2/ Usa títulos claros y que describan el contenido del tema. De este modo será más fácil encontrarlos en el buscador para posteriores consultas además de que facilitas el trabajo de los que te vayan a responder. Títulos ambiguos como “ayuda”, “tengo un problema”, etc... no colaboran a este fin. Inserta tú tema en el foro adecuado, mira antes de lanzarlo por si alguien poco antes que tú ha puesto lo mismo; si es así no crees un tema nuevo, contesta al otro. Usa el buscador, es una gran herramienta. No escribas todo el texto con mayúsculas, se interpreta como que estás gritando. Todo esto facilita enormemente el trabajo de los que curramos aquí.

3/ No se permite el "spam" ni la publicidad de empresas o de actividades que conlleven lucro. Tampoco solicitud de ofertas de empresas o profesionales salvo en los foros de anuncios de compra-venta.

4/ No uses el foro como un chat salvo en aquellos temas habilitados a tal efecto, los cuales periódicamente serán eliminados. Las contestaciones reiterativas y/o automáticas, haciendo uso del sistema copi-pegui o cualquier otro no están permitidas.

5/ Respeta a los demás y a sus opiniones si quieres que las tuyas sean respetadas. Los insultos, la agresividad, el mal gusto y la mala educación no están permitidas en este foro. Aquí venimos a divertirnos, no a pelearnos. Se prohíbe insultar, ser agresivo, maleducado, soez, no respetar a los demás, intentar imponer nuestras ideas, empezar o dar pie a que empiecen peleas o trifulcas. Se exige orden y delicadeza a la hora de tratar ciertos asuntos, como por ejemplo, en lo que a la ortografía se refiere. Serán considerados como insultos y faltas de respeto el calificar a los Moderadores y/o Administradores como censores, dictadores, que coartan la libertad de expresión, que aplican un doble rasero, y expresiones similares.

6/ Nos gusta conocer con quién hablamos, así que, una pequeña presentación en el foro correspondiente que existe para tal fin siempre será bien recibida. No obstante, si alguien decide no presentarse, los demás usuarios se abstendran de reclamar dicha presentación y/o realizar crítica o petición alguna.

7/ Los temas políticos o que induzcan a la polémica innecesaria, mejor los dejas para otros foros de los muchos que hay para ello en la red. Se prohíbe hablar de política, de política económica, de política social, de nacionalismos, de antinacionalismos, de diferencias idiomáticas, de banderas nacionales, de exaltaciones patrióticas, de hechos diferenciales, de religión, de anti-religíon, de toros y del maltrato animal, y en general de todos los temas que se sabe de antemano van a ser polémicos y mucho más si no son náuticos. No contestes a estos temas o mensajes, informa a los administradores. No se tolerarán actitudes racistas, xenófobas, sexistas, denigrantes hacia otros colectivos o para con los demás, totalitarias o extremistas sean del signo que sea.

8/ El reenvío de mensajes que hayan sido modificados, o bien el envío de otros mensajes que muestren su descontento con esta modificación, pueden conducir al bloqueo de la cuenta. Esto también sucederá cuando un usuario insista en retomar algún tema o continuar sobre una conducta de la que se le ha alertado. En casos de que la mala conducta de un usuario continúe, se podrá proceder a su expulsión definitiva.

9/ Todos los temas y/o mensajes que fomenten la piratería sobre cualquier software u otro material protegido, o informen de cómo o dónde llevarla a cabo serán retirados inmediatamente del foro. No obstante, y debido a la imposibilidad por parte de los administrador de controlar todos los temas y mensajes , si alguien detecta cualquier incidencia de este tipo ruego lo comunique de forma inmediata a la administración, especificando el enlace al tema para poder ser retirado.

10/ Se prohíbe la reproducción total o parcial de textos u otros medios sujetos a Copyright y/o pertenecientes a otras webs, foros, etc... Sin embargo si que se podrán insertar enlaces a los mismos, pero siempre haciendo referencia a la página propietaria.

11/ La Taberna es un foro en lengua castellana o español, pero cada uno es libre de expresarse como quiera, allá él si la mayoría no lo entiende. Los usuarios se abstendrán de hacer ningún comentario indicando al que escribe en otra lengua su pertinencia o no. Tampoco se tolerará el uso del idioma como arma reivindicativa de ningún tipo.

12/ No se permiten insultos ni difamaciones a empresas, profesionales o particulares. Tampoco acusaciones de ningún tipo, que no estén probadas o demostradas judicialmente o por lo medios legales adecuados. Este no es un medio para presentar denuncias, para ello, existen los juzgados, consumo, etc...

13/ No se permite la inserción de hilos o mensajes con el fin de generar exclusivamente tráfico a otras web o canales, bien sea mediante enlaces, mediante árticulos, ficheros o datos parciales, o por cualquier otro método.

14/ Cualquier incumplimiento de estas normas, puede ser motivo de amonestación y/o expulsión del autor, de borrado o cierre de temas o mensajes, o de cualquier otra medida que la administración decida para intentar hacer que éstas sean cumplidas. Los temas pueden ser movidos o unidos sin previo aviso a criterio de los administradores.

15/ Si estás de acuerdo con ellas este es tú sitio; si no te gustan, no te apetece cumplirlas, las consideras restrictivas, censoras o que coartan tu libertad de expresión, no entres, no intervengas, y no te quejes cuando te sean aplicadas las medias correctoras adecuadas. No luches por cambiarlas a tu conveniencia, no puedes.

16/ Baja Voluntaria del foro.

Ni éste ni ningún otro Foro tiene previsto un sistema de Bajas voluntarias y automáticas. Simplemente con dejar de participar en él, y editar el Perfil de usuario para que dejen de aparecer los datos que crean no deben verse es sufiente.

No obstante, si alguien quiere que se le borre su cuenta, deberá enviar un e-mail desde el enlace "contáctanos" que se encuentra en la parte inferior del foro usando el e-mail con el que está registrado en la Taberna ya que es la única forma de comprobar la autenticidad del que se quiere dar de baja.
Así se evita que alguien pueda coger los datos de tu cuenta y pedir que se borre la misma.

Por otro lado advertir que los mensajes del usuario aparecerán, una vez borrada la cuenta, como realizados por un "invitado" ya que las intervenciones en un Foro público, son públicas. Es decir, desde el momento en que se publican dejan de pertenecer al usuario. Por otro lado, como siempre hay contestaciones a los mensajes, si algunos son borrados, el hilo deja de tener sentido.

En cualquier caso, si existe algún o algunos mensajes en el que aparezcan datos personales que el usuario no quiere que sigan apareciendo, ANTES de pedir la baja, podrá reportarnos estos mensajes, usando la opción "reportar mensajes" y nosotros eliminaremos esos datos personales.

Se entiende que una vez borrada la cuenta, esta acción es irreversible, con lo cual no se podrá volver atrás.


Estas normas pueden ser modificadas sin previo aviso, por lo que se recomienda consultarlas regularmente...



Bueno, y eso es todo, pasa, busca asiento por donde puedas y pide lo que guste...
Ver más
Ver menos

Do you speak english o cómo hacerse entender

Colapsar
X
 
  • Filtrar
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes

  • #16
    Re: Do you speak english o cómo hacerse entender

    ...TOC TOC.. es aquí la academia de inglés?

    IF IF , BETWEEN !!!

    Comentario


    • #17
      Re: Do you speak english o cómo hacerse entender

      Taberrrrr!! Que le has puesto a la bebidaaaa?
      Ya t'has vuelto a pasar con la absenta.

      El jinglih es oficial, Pero cuentaselo al de la patrullera de Sidi Bou Said en Tunez

      Comentario


      • #18
        Re: Do you speak english o cómo hacerse entender

        Pues muchas gracias a todos. Ya veo que hay gente simpática por aquí. Yo, de esta mundo marino más bien entiendo poco (por no decir nada); lo mío es el turismo de otro tipo, el hotelero, donde el conocimiento de idiomas no es que sea necesario, sino más bien obligatorio. Por eso, y teniendo en cuenta que los puertos podrían ser considerados como hoteles para barcos, me preguntaba cómo os acogían fuera de nuestras fronteras.
        Lo dicho. Gracias y unas cañas para todos.
        Sara.

        Comentario


        • #19
          Re: Do you speak english o cómo hacerse entender

          Originalmente publicado por Lady Morgan Ver Mensaje
          Pues muchas gracias a todos. Ya veo que hay gente simpática por aquí. Yo, de esta mundo marino más bien entiendo poco (por no decir nada); lo mío es el turismo de otro tipo, el hotelero, donde el conocimiento de idiomas no es que sea necesario, sino más bien obligatorio. Por eso, y teniendo en cuenta que los puertos podrían ser considerados como hoteles para barcos, me preguntaba cómo os acogían fuera de nuestras fronteras.
          Lo dicho. Gracias y unas cañas para todos.
          Sara.
          Pues ná, Sarita, haz como yo, cuando salgo al ehtranjero, enseño a todiós a hablá ehpañó con asento andalú.
          Y cuando ellos vienen pacá, les enseño el andalú con asento españó, pa que les aproveche en el rehto´rpaís.

          De ná, resalá.
          Nabregar: "Acción de desplazarse por la mar en un barco que da mucho, pero que mucho trabajo"


          ¡¡¡Os estoy vigilando!!!


          Tractorista y motero


          Comentario


          • #20
            Re: Do you speak english o cómo hacerse entender

            El idioma usado por los profesionales del mar es también el Inglés.
            Tanto Salvamento Marítimo como Vigotráfico, tienen al menos bilingue, aquí trilingue.Y doy fe de ello ya que siempre estoy a la escucha por el CH16 y CH10 y los mercantes y cruceros que entran/salen reportan en inglés.

            Asimismo las comunicacions con Pilot/Practicos/Capitan de Puerto por el CH14 son en inglés.

            Bicos a mares

            Comentario


            • #21
              Re: Do you speak english o cómo hacerse entender

              En el canal de la Mona, entre Puerto Rico y la Española, navegando el día de navidad después de 24 días seguidos, se nos acerco por estribor una patrullera yanqui., llamándonos por radio, con algo que sonaba si:

              Yanqui ; Eeggspanis ssshiiippsss, Jerreee, cosartggguarrrrdr paaatrooolll di iiuuuiiisssaaa, adangggtiifeeey yuuurrrsiillff, plisss….. ovvvaaaa

              Mi menda. Repitt pliss, not undertand. …..Cambiao…digo. over

              Yanqui: Misma frase, pero con mas mala leche

              Mi menda. Sorry, mai inglis, is beri bad.

              Yanqui: aquí patrullara del servicio costero de los Estados Unidos de America, identifíquese, puerto de salida y destino. ….ovvvaaa

              Mi menda. Gracias lisensiado, menos mal que esta usted a bordo, y nos podemos entender…… cambii

              Yanqui: no soy lisensiado, soy el marinero portoriqueño Roberto López, conteste a lo que requerimos…… ovvaa

              Después de los debidos tramites radiofónicos, en los que uno de mis compañeros me decía, por dios haz lo que sea para que se lo tragen, que llevo en el pasaporte, sellos de Irán, Irak y Siria, que me veo en Guantánamo

              Mi menda. Muchas gracias, y felices pascuas…… cambi

              Yanqui: felices ¿queeeee?....... Ya no hubo ovvvaa, y se intuía mosqueo.

              Mi menda. Perdon marinero lopess, quería decir chrismas, navidad, Nadal.

              Yanqui: ¿¡Ah, si!! Felices para ustedes también,……. Aut.


              Esta claro que entre mi ingles mursianico y el de un fornido hijo de pescador de “sentollos” Aleutianos. Mediando las ondas hertzianas … es para tomar un camino.

              Soy cantor, soy embustero, me gusta el juego y el vino, tengo alma de marinero. Qué le voy a hacer, si yo nací en el mediterráneo.

              "A veces es mejor callar y parecer tonto, que hablar y despejar todas las dudas". Groucho M.

              Comentario


              • #22
                Re: Do you speak english o cómo hacerse entender

                Joé, Atarip, I JUST FALL FROM A FIG-TREE, vamos que me acabo de caer de una higuera

                Siempre me decían "vamos a invitarte a la WATER PARTY" y yo encantada y ¿¿significa vamos a invitar a la AGUAFIESTAS?? ahhhhhhhhhhh

                Comentario


                • #23
                  Re: Do you speak english o cómo hacerse entender

                  Originalmente publicado por Circe Ver Mensaje
                  Joé, Atarip, I JUST FALL FROM A FIG-TREE, vamos que me acabo de caer de una higuera

                  Siempre me decían "vamos a invitarte a la WATER PARTY" y yo encantada y ¿¿significa vamos a invitar a la AGUAFIESTAS?? ahhhhhhhhhhh



                  Glupsss...





                  Saludos

                  Pirata

                  Comentario


                  • #24
                    Re: Do you speak english o cómo hacerse entender



                    Que ma parto... con esto del ingles siempre hacemos una risas (muy nautico no es pero es divertido.

                    Pues para vuetrao conocimiento y efectos añado el clásico de ligar:

                    Cuando estar en un bar o una tienda y ves a una canarera puede decirle eso de:

                    - when do you pound (cuando libras...)

                    A lo que si es de la perfida albion (y le molas) teh contestará más o menos:

                    - I book on mondays (libro los lunes...)




                    Birras para todos que es viernes

                    Comentario


                    • #25
                      Re: Do you speak english o cómo hacerse entender

                      Y éste de la jerga urbana en habla inglesa ( y que no se enteren nuestros ami-nemigos a motor )

                      Ser un WAFI: wind assisted fucking idiot

                      Comentario


                      • #26
                        Re: Do you speak english o cómo hacerse entender

                        Originalmente publicado por Circe Ver Mensaje
                        Y éste de la jerga urbana en habla inglesa ( y que no se enteren nuestros ami-nemigos a motor )

                        Ser un WAFI: wind assisted fucking idiot


                        ¡¡¡Cuanto wafi por aquí!!!

                        Circe, no es bueno alimentar al cocodrilo de la piscina, en un descuido te muerde la mano...

                        Nabregar: "Acción de desplazarse por la mar en un barco que da mucho, pero que mucho trabajo"


                        ¡¡¡Os estoy vigilando!!!


                        Tractorista y motero


                        Comentario


                        • #27
                          Re: Do you speak english o cómo hacerse entender

                          Gostemos ou não a llíngua oficialmente utilizada para comunicações é o inglês( para além da língua oficial do estado em cujas àguas navegamos)!isto aplica-se a todos os navegantes(comércio, militar ou recreio)!se alguém chama no 16:"sailing yacht (dizem iót) southbound, position .....,this is container ship"..." to your starboard bow. I cannot manouver. Over!Não podes dizer que não percebeste por não saber inglês e que o navio te passou a ferro"aplanchou))"
                          "ESTA É A MARGEM DO AZUL,
                          NENHUM OUTRO LIMITE RECONHEÇO AO SANGUE."
                          A.Martins

                          Comentario


                          • #28
                            Re: Do you speak english o cómo hacerse entender

                            Pues deduciendo encontramos que la frase " UN AUTOMOVIL PERDIDO" significa "REY DE ESPAÑA", o sea

                            "un automovil perdido" = "one car lost" , se pronuncia en andalúz básico: JUAN CAR LOS. o sea "Juan carlos" = "Rey de España"

                            ...EL PIBE DE LOS ASTILLEROS
                            NUNCA SE RENDÍA...

                            Comentario


                            • #29
                              Re: Do you speak english o cómo hacerse entender

                              Originalmente publicado por Atarip Ver Mensaje
                              Aquí te pongo algunas frases traducidas que te pueden venir muy bien para entenderte con los hijos de la Gran Bretaña

                              From lost to the river:
                              De perdidos al rio.

                              Lets go Do not fuck me:
                              Vamos no me jodas

                              You have more tale than little street:
                              Tienes mas cuento que calleja

                              The mother who gave birth to him:
                              La madre que lo parió

                              Sissy the last:
                              Marica el último

                              For if the flies:
                              Por si las moscas

                              Shit little parrot:
                              Cágate lorito

                              Morning-singer:
                              Cantamañanas

                              To fuck the female pig:
                              Joder la marrana

                              To put in a cigar:
                              Meter un puro

                              My happiness in a hole:
                              Mi gozo en un pozo

                              Your pan has gone:
                              Se te ha ido la olla

                              Everywhere they boil beans:
                              En todas partes cuecen habas

                              Go out by legs:
                              Salir por piernas

                              It is not turkey mucus:
                              No es moco de pavo

                              To go by the Ubedas mountains:
                              Irse por los cerros de Ubeda

                              You see less than Joseph Miles:
                              Ves menos que Pepe Leches

                              Until then Lucas:
                              Hasta luego Lucas

                              You shited Burt Lancaster:
                              La cagaste Burt Lancaster

                              Brother-in-laaaaaaaaaaaaaaw !!!!:
                              Cuñaaaaaaaaaaaaaao !!!

                              Where is going to stop?:
                              ¿A dónde vamos a llegar?

                              I book of you today:
                              Hoy me libro de tí.

                              A pedalier of the Sacred Bread:
                              Un pedal de la hostia

                              Pigs feet with grels:
                              Lacón con grelos

                              Octopus to the party:
                              Pulpo á feira

                              The mother of the lamb:
                              La madre del cordero.

                              Monkey-painter:
                              Pintamonas .

                              Waterparties:
                              Aguafiestas.

                              Slipper mouth:
                              Boca chancla.

                              That is what I call a public scandal:
                              Esto es lo que yo llamo un escándalo público.

                              It is the milk:
                              Es la leche.

                              Good uncle:
                              Tio bueno.

                              I shit on your mother the prostitute:
                              Me cago en tu puta madre.

                              Send eggs:
                              Manda huevos.

                              Do not touch my noses:
                              No me toques las narices.

                              I ve messed Brown:
                              La he liado parda

                              Doger than fog:
                              Mas perro que niebla

                              Do not do the prown:
                              No hagas el gamba

                              Saludos

                              Pirata
                              Tiembla Shakespeare!!!!! Empieza la era Atarip!

                              Después de tu lección no me dirán mas "Tilingo" ahora seré "Tailing"
                              @XeneiSailor
                              https://www.instagram.com/xeneisailor/
                              No envidies mi progreso...
                              Sin valorar mi esfuerzo

                              Comentario


                              • #30
                                Re: Do you speak english o cómo hacerse entender

                                Originalmente publicado por Xeneise Ver Mensaje
                                Tiembla Shakespeare!!!!!
                                Hombre!!! Shakes pear e.... agita pera... eh!!

                                Comentario

                                Trabajando...
                                X