VHF: Canal 77
"Se navega por los astros, por la mar, por la tierra, por las gentes, por los sentimientos...Se navega." — Altair

Anuncio

Colapsar

NORMAS DEL FORO: OBLIGATORIA SU LECTURA

Hola cofrade, has recalado en la Taberna del Puerto, algo más que un foro náutico. Eres bienvenido, participa, aprende y enséñanos; de eso se trata, de enriquecernos todos en nuestros conocimientos, y sobre todo de pasar un buen rato. No entres si vienes buscando conflictos, polémicas o cualquier otro fin que no sean los anteriormente descritos. Tenemos algunas normas y es obligatorio que las leas antes de empezar.

1/ Este es un foro náutico y aunque se permite hablar de otros temas, se ruega contención en el uso de los mismos, para ello existe un foro específico.

2/ Usa títulos claros y que describan el contenido del tema. De este modo será más fácil encontrarlos en el buscador para posteriores consultas además de que facilitas el trabajo de los que te vayan a responder. Títulos ambiguos como “ayuda”, “tengo un problema”, etc... no colaboran a este fin. Inserta tú tema en el foro adecuado, mira antes de lanzarlo por si alguien poco antes que tú ha puesto lo mismo; si es así no crees un tema nuevo, contesta al otro. Usa el buscador, es una gran herramienta. No escribas todo el texto con mayúsculas, se interpreta como que estás gritando. Todo esto facilita enormemente el trabajo de los que curramos aquí.

3/ No se permite el "spam" ni la publicidad de empresas o de actividades que conlleven lucro. Tampoco solicitud de ofertas de empresas o profesionales salvo en los foros de anuncios de compra-venta.

4/ No uses el foro como un chat salvo en aquellos temas habilitados a tal efecto, los cuales periódicamente serán eliminados. Las contestaciones reiterativas y/o automáticas, haciendo uso del sistema copi-pegui o cualquier otro no están permitidas.

5/ Respeta a los demás y a sus opiniones si quieres que las tuyas sean respetadas. Los insultos, la agresividad, el mal gusto y la mala educación no están permitidas en este foro. Aquí venimos a divertirnos, no a pelearnos. Se prohíbe insultar, ser agresivo, maleducado, soez, no respetar a los demás, intentar imponer nuestras ideas, empezar o dar pie a que empiecen peleas o trifulcas. Se exige orden y delicadeza a la hora de tratar ciertos asuntos, como por ejemplo, en lo que a la ortografía se refiere. Serán considerados como insultos y faltas de respeto el calificar a los Moderadores y/o Administradores como censores, dictadores, que coartan la libertad de expresión, que aplican un doble rasero, y expresiones similares.

6/ Nos gusta conocer con quién hablamos, así que, una pequeña presentación en el foro correspondiente que existe para tal fin siempre será bien recibida. No obstante, si alguien decide no presentarse, los demás usuarios se abstendran de reclamar dicha presentación y/o realizar crítica o petición alguna.

7/ Los temas políticos o que induzcan a la polémica innecesaria, mejor los dejas para otros foros de los muchos que hay para ello en la red. Se prohíbe hablar de política, de política económica, de política social, de nacionalismos, de antinacionalismos, de diferencias idiomáticas, de banderas nacionales, de exaltaciones patrióticas, de hechos diferenciales, de religión, de anti-religíon, de toros y del maltrato animal, y en general de todos los temas que se sabe de antemano van a ser polémicos y mucho más si no son náuticos. No contestes a estos temas o mensajes, informa a los administradores. No se tolerarán actitudes racistas, xenófobas, sexistas, denigrantes hacia otros colectivos o para con los demás, totalitarias o extremistas sean del signo que sea.

8/ El reenvío de mensajes que hayan sido modificados, o bien el envío de otros mensajes que muestren su descontento con esta modificación, pueden conducir al bloqueo de la cuenta. Esto también sucederá cuando un usuario insista en retomar algún tema o continuar sobre una conducta de la que se le ha alertado. En casos de que la mala conducta de un usuario continúe, se podrá proceder a su expulsión definitiva.

9/ Todos los temas y/o mensajes que fomenten la piratería sobre cualquier software u otro material protegido, o informen de cómo o dónde llevarla a cabo serán retirados inmediatamente del foro. No obstante, y debido a la imposibilidad por parte de los administrador de controlar todos los temas y mensajes , si alguien detecta cualquier incidencia de este tipo ruego lo comunique de forma inmediata a la administración, especificando el enlace al tema para poder ser retirado.

10/ Se prohíbe la reproducción total o parcial de textos u otros medios sujetos a Copyright y/o pertenecientes a otras webs, foros, etc... Sin embargo si que se podrán insertar enlaces a los mismos, pero siempre haciendo referencia a la página propietaria.

11/ La Taberna es un foro en lengua castellana o español, pero cada uno es libre de expresarse como quiera, allá él si la mayoría no lo entiende. Los usuarios se abstendrán de hacer ningún comentario indicando al que escribe en otra lengua su pertinencia o no. Tampoco se tolerará el uso del idioma como arma reivindicativa de ningún tipo.

12/ No se permiten insultos ni difamaciones a empresas, profesionales o particulares. Tampoco acusaciones de ningún tipo, que no estén probadas o demostradas judicialmente o por lo medios legales adecuados. Este no es un medio para presentar denuncias, para ello, existen los juzgados, consumo, etc...

13/ No se permite la inserción de hilos o mensajes con el fin de generar exclusivamente tráfico a otras web o canales, bien sea mediante enlaces, mediante árticulos, ficheros o datos parciales, o por cualquier otro método.

14/ Cualquier incumplimiento de estas normas, puede ser motivo de amonestación y/o expulsión del autor, de borrado o cierre de temas o mensajes, o de cualquier otra medida que la administración decida para intentar hacer que éstas sean cumplidas. Los temas pueden ser movidos o unidos sin previo aviso a criterio de los administradores.

15/ Si estás de acuerdo con ellas este es tú sitio; si no te gustan, no te apetece cumplirlas, las consideras restrictivas, censoras o que coartan tu libertad de expresión, no entres, no intervengas, y no te quejes cuando te sean aplicadas las medias correctoras adecuadas. No luches por cambiarlas a tu conveniencia, no puedes.

16/ Baja Voluntaria del foro.

Ni éste ni ningún otro Foro tiene previsto un sistema de Bajas voluntarias y automáticas. Simplemente con dejar de participar en él, y editar el Perfil de usuario para que dejen de aparecer los datos que crean no deben verse es sufiente.

No obstante, si alguien quiere que se le borre su cuenta, deberá enviar un e-mail desde el enlace "contáctanos" que se encuentra en la parte inferior del foro usando el e-mail con el que está registrado en la Taberna ya que es la única forma de comprobar la autenticidad del que se quiere dar de baja.
Así se evita que alguien pueda coger los datos de tu cuenta y pedir que se borre la misma.

Por otro lado advertir que los mensajes del usuario aparecerán, una vez borrada la cuenta, como realizados por un "invitado" ya que las intervenciones en un Foro público, son públicas. Es decir, desde el momento en que se publican dejan de pertenecer al usuario. Por otro lado, como siempre hay contestaciones a los mensajes, si algunos son borrados, el hilo deja de tener sentido.

En cualquier caso, si existe algún o algunos mensajes en el que aparezcan datos personales que el usuario no quiere que sigan apareciendo, ANTES de pedir la baja, podrá reportarnos estos mensajes, usando la opción "reportar mensajes" y nosotros eliminaremos esos datos personales.

Se entiende que una vez borrada la cuenta, esta acción es irreversible, con lo cual no se podrá volver atrás.


Estas normas pueden ser modificadas sin previo aviso, por lo que se recomienda consultarlas regularmente...



Bueno, y eso es todo, pasa, busca asiento por donde puedas y pide lo que guste...
Ver más
Ver menos

Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.

Colapsar
X
 
  • Filtrar
  • Tiempo
  • Mostrar
Limpiar Todo
nuevos mensajes

  • Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.

    Y en cuanto a la traducción del libro, yo mismo, como traductor especializado en algunas áreas, no podría hacer un buen trabajo en menos de cuatro-cinco meses, y eso casi dedicándole de cuatro a seis horas diarias. Si lo hacemos de modo desinteresado y "a ratos", fácilmente llegaríamos a los 6 meses.[/QUOTE]



    Como es evidente dependera del numero de traductores, y nosotros somos pocos, y el libro tiene MUCHO que traducir.

    Asi que seria irreal,e injusto, contar con plazos de ejecucion cortos.

    A mi 6 meses,con poca gente traduciendo, me parece a priori,bastante poco.

    Comentario


    • Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.

      Yo me ofrezco a traducir desinteresadamente lo que haga falta.

      Comentario


      • Re: Respuesta: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en

        Originalmente publicado por Bungalow25 Ver Mensaje
        Al lio.
        Es verdad que lo ideal es que alguien con mas conocimientos en materia editorial nos pudiese echar una mano pero nadie se ha prestado por ahora, y quien lo ha hecho, no se ha manifestado desde hace ya mucho tiempo.
        Os cuento lo que llevamos avanzado:
        Yo me puse en contacto con la editorial inglesa y creo que el primer desembolso que tenemos que hacer es de 1.000 Euros como compra de derechos.
        Y luego dependiendo de la tirada que hagamos ellos cobrarían unos royaltys del 5% si hacemos 2.000 copias, 6% si hacemos una tirada de 4.000 y 7% a partir de ahí. ( Lo que no se y si alguien lo sabe que lo diga, es sobre que precio se cobra este royalty, puede ser sobre el precio de venta, de producción....??????)
        Las ilustraciones nos las pasan en un CD por 250 Euros.

        Tampoco me queda claro donde se puede imprimir el libro....

        El lunes les envio un mail, volviendo a retomar el contacto e intentar aclarar estas dudas. ( Seguro que a vosotros os surgen mas y estaría encantado de recibir todas para enviar un único mail )

        Somos más de 140 en un principio el precio que deberíamos pagar cada uno sería muy bajo.
        También creo a los que se van a pasar muchos días traduciendo el tema y maquetando el libro se les podría asignar una cantidad de libros gratis.

        Espero vuestras opiniones.

        Totalmente de acuerdo, y de paso subo el hilo.
        :velero: :velero::velero:

        Comentario


        • Respuesta: Re: Respuesta: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamo

          Originalmente publicado por kokina Ver Mensaje
          Totalmente de acuerdo, y de paso subo el hilo.
          Seguimos esperando.

          Comentario


          • Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.

            Si planteais hacer 2.000 o 4.000 copias para 140 compradores iniciales en firme creo que os podeis meter en un buen lío financiero. ¿Quién pagará la edición de los otros 3.860 ejemplares?. ¿Quién los almacenará, cómo se venderán?, ¿Se ha de repercutir el coste inicial en los 140 "socios fundadores"?
            Yo quizás pensaría en una impresión digital. Hoy en día las hacen con prácticamente la misma apariencia, calidad y formato que las tiradas industriales. El precio unitario es un poco más caro, pero imprimes casi a la unidad y hasta 500 ejemplares se nota poco en el precio final. No me complicaría la vida entrando en máquinas de gran tirada.
            Otro punto que no entiendo es el pago a cuenta de 1.000 € en concepto de derechos y luego un 5% por royalties. ¿Derechos y royalties no es lo mismo?.
            En la traducción veo que hay cofrades dispuestos a echar una mano. Su colaboración vale más que el Oro de Moscú. ¿Hay también alguno capaz/dispuesto a maquetar las 200? páginas del libro?
            Mucha suerte!
            sigpic

            Comentario


            • Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.

              Y en PDF?? Desde qué tengo iPad, todo lo compro en iTunes y es súper práctico. Y el que quier que lo. Lleve a una buena imprenta digital y arreglado.

              Comentario


              • Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.

                Originalmente publicado por enric rosello Ver Mensaje
                Si planteais hacer 2.000 o 4.000 copias para 140 compradores iniciales en firme creo que os podeis meter en un buen lío financiero. ¿Quién pagará la edición de los otros 3.860 ejemplares?. ¿Quién los almacenará, cómo se venderán?, ¿Se ha de repercutir el coste inicial en los 140 "socios fundadores"?
                Yo quizás pensaría en una impresión digital. Hoy en día las hacen con prácticamente la misma apariencia, calidad y formato que las tiradas industriales. El precio unitario es un poco más caro, pero imprimes casi a la unidad y hasta 500 ejemplares se nota poco en el precio final. No me complicaría la vida entrando en máquinas de gran tirada.
                Otro punto que no entiendo es el pago a cuenta de 1.000 € en concepto de derechos y luego un 5% por royalties. ¿Derechos y royalties no es lo mismo?.
                En la traducción veo que hay cofrades dispuestos a echar una mano. Su colaboración vale más que el Oro de Moscú. ¿Hay también alguno capaz/dispuesto a maquetar las 200? páginas del libro?
                Mucha suerte!
                Todo esto se hablo en su momento.
                Impresión digital a la unidad.
                Yo trabajo en este entorno y he maquetado varios libros.
                Este creo q es de 800 pàg. es un tema serio.
                Pero este camino cooperativo es como nació el proyecto.
                Lo q dije lo mantego.
                Los 1000 euros entiendo q son por la maqueta en inglés con los gràficos en alta resolución.
                A partir de aqui el maquetador distribuye los capítulos a los traductores
                Una vez traducidos los mismos reconstruye la maqueta en castellano
                y a imprenta digital y enquadernador,
                de entrada 200 o 250 ejemplares y los demás a la carta.

                Lo he hecho varias veces.
                Para este proyecto entre pitos y flautas pueden ser 6 o 8 meses.
                Sin contar el tiempo perdido.

                El libro puede ser interesante
                pero la propuesta del cófrade y la respuesta de tantos compañeros
                es lo mejor.

                Sigo esperando...

                Comentario


                • Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.

                  Originalmente publicado por en_transit Ver Mensaje
                  Todo esto se hablo en su momento.
                  Impresión digital a la unidad.
                  Yo trabajo en este entorno y he maquetado varios libros.
                  Este creo q es de 800 pàg. es un tema serio.
                  Pero este camino cooperativo es como nació el proyecto.
                  Lo q dije lo mantego.
                  Los 1000 euros entiendo q son por la maqueta en inglés con los gràficos en alta resolución.
                  A partir de aqui el maquetador distribuye los capítulos a los traductores
                  Una vez traducidos los mismos reconstruye la maqueta en castellano
                  y a imprenta digital y enquadernador,
                  de entrada 200 o 250 ejemplares y los demás a la carta.

                  Lo he hecho varias veces.
                  Para este proyecto entre pitos y flautas pueden ser 6 o 8 meses.
                  Sin contar el tiempo perdido.

                  El libro puede ser interesante
                  pero la propuesta del cófrade y la respuesta de tantos compañeros
                  es lo mejor.

                  Sigo esperando...
                  Perdona si he dado la impresión de querer pisar las flores de tu jardín.
                  Nada más lejos de mi intención. Al contrario, no me gusta nada hablar de mi trabajo cuando entro en la Taberna.
                  saludos
                  sigpic

                  Comentario


                  • Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.

                    Hola cofrades.
                    Yo tambien me apunto a la idea del libro en español.
                    A ver si sale adelante y hacemos las chapuzillas de a bordo con mas criterio

                    Comentario


                    • Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.

                      Originalmente publicado por Sergio Houghton Ver Mensaje
                      Hola cofrades.
                      Yo tambien me apunto a la idea del libro en español.
                      A ver si sale adelante y hacemos las chapuzillas de a bordo con mas criterio
                      En la lista!!

                      Comentario


                      • Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.

                        Hola a tod@s

                        Yo me apunté al carro por el proyecto colaborativo, de manera que me reafirmo que si lo arrancamos en este plan, es decir aportando cada uno lo que pueda y nos lo trabajamos bien, continuo estando interesado.

                        No entiendo del mundo editorial, lo mio son las teclas (combinadas con bytes, no con corcheas ni semifusas ), pero lo de la impresión digital tiene buena pinta como también la tendría un libro electrónico, aunque yo prefiero la impresión física ya que paso muchas horas delante de la pantalla y leer un libro en papel me proporciona un placer diferente .. llamádme romántico

                        Lo dicho, si el plan es cooperativo, contad conmigo, en caso contrario me lo compro en inglés.

                        Comentario


                        • Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.

                          Originalmente publicado por enric rosello Ver Mensaje
                          Perdona si he dado la impresión de querer pisar las flores de tu jardín.
                          Nada más lejos de mi intención. Al contrario, no me gusta nada hablar de mi trabajo cuando entro en la Taberna.
                          saludos

                          Perdona Enric, en ningún momento me pareció q quiseras pisar nada,
                          creo q tu aportación es importante y està en linea con la mia.
                          Solo queria reforzarla, reforzarnos en la idea...
                          Yo si q siento mucho dar la impresión de sentirme pisado y pido disculpas.
                          A mi tampoco me gusta hablar de mi trabajo
                          pero me parece q el tema lo requiere,
                          creo q estamos en las mismas còfrade
                          gracias

                          Comentario


                          • Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.

                            Como no espabilemos, los barcos funcionaran con hidrógeno y el libro quedara obsoleto.
                            Los que estáis llevando el peso de las negociaciones y listados, autonombrados cabeza de proyecto, y empecemos ya.
                            Que pasa que podemos tirar 1000 euros a la basura entre unos cuantos si nos sale mal y no se consigue la traducción, pues no pasa nada, más dinero hemos tirado en otros proyectos y aquí seguimos.
                            Yo empezaría por una derrama de todos los interesados, y que quede claro, que si se compran derechos, y no sale bien las traducciones, etc, no echáremos a nadie en cara nada, ya que esto os ocupa tiempo libre y gratuito, y tampoco se pierde tanto.
                            Yo encantado pongo los primeros 20 euros para comprar derechos. ( 20 euros por 140 interesados en la lista, ya da para empezar, no?)

                            Comentario


                            • Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.

                              Originalmente publicado por nalari Ver Mensaje
                              Como no espabilemos, los barcos funcionaran con hidrógeno y el libro quedara obsoleto.
                              Los que estáis llevando el peso de las negociaciones y listados, autonombrados cabeza de proyecto, y empecemos ya.
                              Que pasa que podemos tirar 1000 euros a la basura entre unos cuantos si nos sale mal y no se consigue la traducción, pues no pasa nada, más dinero hemos tirado en otros proyectos y aquí seguimos.
                              Yo empezaría por una derrama de todos los interesados, y que quede claro, que si se compran derechos, y no sale bien las traducciones, etc, no echáremos a nadie en cara nada, ya que esto os ocupa tiempo libre y gratuito, y tampoco se pierde tanto.
                              Yo encantado pongo los primeros 20 euros para comprar derechos. ( 20 euros por 140 interesados en la lista, ya da para empezar, no?)
                              Yo me apunto para currarme la maqueta.

                              Comentario


                              • Re: Mechanical and electic manual: El libro que todos querríamos tener en español.

                                Hola cofrades,

                                He leído en detalle este hilo y quiero hacer mi aportación por si sirve de algo...

                                Lo de que una editorial se meta en traducir y editar este título en castellano, tal y como se había apuntado, lo veo muy difícil ya que es económicamente muy arriesgado, por no decir imposible.

                                La traducción profesional de este libro a precios de mercado rondaría los 9.000€. Tener en cuenta que una cosa es traducir entre colegas y otra es hacerlo con un nivel de calidad editorial...

                                La maquetación de este libro, también a nivel profesional no vale menos de 2.000€.

                                A partir de ahí hay que sumar diseño de cubierta, otros 300 € mínimo.

                                Si se quiere también en ebook, hay que sumar no menos de 500€ adicionales para los trabajos de conversión del PDF a formato ePub3 por ejemplo.

                                Luego quedarían los costes variables, impresión, transporte, royalties, comisión de canales de venta, etc...

                                El libro se vende en Amazon a 38,41€ en papel y 27,59 en ebook (kindle), en el mercado de hoy, creo que seria difícil en un par de años vender más de 500 libros como este, así que hacer cuentas.... Misión imposible ganar dinero con esto sin asumir grandes riesgos, que es lo que busca una editorial.

                                Otra historia es hacerlo en plan "colegas", como se está planteando, pero como alguien que sepa no coja las riendas, lo veo difícil....

                                A cerca de los derechos de autor, el royalty normalmente es sobre el precio neto de venta al público, es decir, deduciendo comisiones del retailer, pero he visto contratos de todo tipo... De hecho en este mercado se trabaja con adelantos en función de ventas esperadas y derechos condicionados en alcanzar un volumen determinado de ventas....

                                Yo trabajo también en el mundo de la producción de libros, estando laboralmente vinculado a un gran grupo editorial. Lamentablemente no puedo dedicar tiempo a esta iniciativa, pero me parece muy interesante y os animo a persistir.

                                Si el tema avanza y llegado el momento ya os haré llegar mi aportación al proyecto..

                                Por cierto, si se consigue editarlo, quizá seria interesante maquetar el libro en varios tomos conteniendo diferentes capítulos, ya que 832 páginas es un tocho muy incómodo cuando estás haciendo brico en el barco!!!

                                Una ronda cofrades

                                Comentario

                                Trabajando...
                                X